Пятница, 20 07 2018
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Салих Гуртуев: «Я славлю народ мой, не сдавшийся бедам…»

  • Понедельник, 14 Май 2018 08:57

28 мая 2018 года – 80 лет со дня рождения известного балкарского поэта и переводчика Салиха Гуртуева.

Родился кавказский мастер стихосложения в селе Белая Речка. Неподалеку от Нальчика. Школу окончил в Средней Азии, где вместе со своим народом был в ссылке. «Соки живые свой бег замедляют в стволе. / Дереву снится: оно засыхает, гниет./ … Мартовской ночью не слышно ни звука в селе./ Год до Победы. /Выслан балкарский народ». («Сон кизилового дерева. 1944», перевод Аркадия Кайданова).

В дополнение к страданиям народа, вызванным довоенными репрессиями 1920 – 1930-х гг., свою печать на судьбу балкарцев наложил период Великой Отечественной войны. С 24 ноября по 4 декабря 1942 года части НКВД под предлогом борьбы с бандитизмом с Черекском ущелье расстреляли сотни мирных жителей. Были среди них – старики, женщины, дети. Были сожжены несколько сёл (в частности, Сауту, Глашево и другие). А 8 марта 1944 года… Впрочем, сначала дадим слово поэту Салиху Гуртуеву:

Март сорок четвертого был словно сель:

Безжалостный, бешеный черный поток –

Вагон за вагоном, от отчих земель,

Не камни, но целый народ – на восток…

8 марта 1944 года по ложному обвинению в пособничестве немецким фашистам балкарский народ был принудительно переселён (а точнее – депортирован) из мест своего постоянного проживания в Среднюю Азию и Казахстан. Балкарцев по прибытию в другие советские республики расселяли среди местного населения – для быстрой ассимиляции. И это в то время, когда более 15 тысяч балкарцев сражались на разных фронтах Великой Отечественной… Когда балкарцев представляли к званию Героя Советского Союза. Лётчик-истребитель Алим Байсултанов получил Звезду Героя  за бои на Балтике. Посмертно (погиб в 1943 году) представлялся ко второй Звезде. Но «не пропустили» -- уже шла депортация. И, конечно же, балкарцу просто не могли позволить стать дважды Героем Советского Союза. Пусть и после смерти… Балкарцы сражались в партизанских отрядах на Украине (в партизанских соединениях Ковпака, Федорова, Медведева) и в Беларуси, воевали в итальянском и французском Сопротивлении, защищали Брестскую крепость (известны имена более 20 участников обороны Брестской крепости)… Пройдет время – и Салих Гуртуев напишет поэму «Алим», посвященную отважному летчику, погибшему за Ленинград.

Алим! Сквозь года

ты приходишь к нам снова и снова.

Ты видишь: беда –

ты не встанешь за спину другого.

И солнце взойдет –

каждый листик в лучах его светел…

Свободен народ –

даже смерть – что в сравнении с этим?!

(Перевод В. Торопыгина).

28 марта 1957 года Указ Президиума Верховного Совета СССР принял Постановление о восстановлении государственности балкарцев и возвращении прежнего названия республики – Кабардино-Балкарская Автономная ССР. Балкарцам разрешили вернуться на прежнее место жительство. Тысячи людей остались лежать в земле Казахстана, Средней Азии. За годы депортации тысячи балкарцев умерли от голода…

С этой непреходящей болью вернулся домой и Салих Гуртуев. После возвращения из ссылки молодой человек поступил в Кабардино-Балкарский педагогический институт. Окончил его в 1963 году по специальности «преподаватель балкарского и русского языков и литератур».

Поэзия, литература и стали главным смыслом всей жизни талантливого сына балкарского народа. Я заглядываю в его большой том поэтических изысканий «Сон кизилового дерева», вышедший в московской «Художественной литературе» в 2010 году, и думаю о том, Салих Гуртуев пишет всю свою жизнь одно стихотворение или одну поэму. И в этом одном произведении отражается судьба его великого, богатого на исторические традиции народа. Даже, если он пишет свой цикл «Из польской тетради», даже, если в цикле стихотворений «Югославия, я твой гость» обращается к классику сербской поэзии Изету Сарайличу. Всю свою творческую жизнь он, Салих Гуртуев, выполняет данный однажды самому себе наказ:

Поэт, тебе легла на плечи ноша –

И ты ее несешь весь век один.

Иной увидит путь не дальше носа.

Твой взгляд – орлом взлетает до вершин.

 

О, это нелегко – идти над кручей

И быть с горячим солнышком на «ты»,

Оставив над ближайшей черной тучей

Друзей – на полпути до высоты.

 

Поэт, когда судьба к тебе сурова,

За луч, как за соломинку держись!

Вершина – место испытанья слова,

А сроком испытанья служит жизнь.

 

Поэт, поэт! Твой пульс – обвалы снега.

Твое дыханье – ветерок весны.

Твой компас – все распахнутое небо,

В котором бьется стрелочка сосны.

 

Поэт, ты пой весну, пока поется,

И верно горной тропочки держись.

Но если стих в душе не отзовется

Напрасно прожил ты и день, и жизнь!

(«Поэт», перевод А. Щуплова).

В 1986 – 1991 гг. Салих Гуртуев возглавлял Государственный комитет Кабардино-Балкарской Республики по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Наверное, в те годы и созрела реализованная им несколько позже идея создания Межрегиональной организации «Клуб писателей Кавказа», президентом которой балкарский поэт сегодня и является. Организация сплотила вокруг себя многих мастеров художественного слова буквально из всех регионов Северного Кавказа, из Грузии, Азербайджана, Армении. Конференции, творческие вечера, чествование писателей-юбиляров, издание книг, литературных альманахов, организация художественных переводов – и это далеко не весь спектр инициатив «Клуба писателей Кавказа». Салих Гуртуев – в самом эпицентре этого общественного, творческого движения.

В статье о творчестве поэта младшего поколения классик балкарской литературы Герой Социалистического Труда Кайсын Кулиев еще в 1982 году (почти четыре десятилетия назад!) написал: «Поэты, которым сейчас от тридцати до пятидесяти лет, умножая открытия старших мастеров, много сделали для сегодняшнего расцвета балкарской поэзии. Это касается в одинаковой мере содержательности произведений, их идейной глубины и совершенства формы. К этому поколению относится и Салих Гуртуев. О мере талантливости Салиха, разумеется, убедительнее всех наших слов скажет сама его книга, являющаяся самым правдивым свидетельством. Так обстоит дело с книгами любого автора. Гуртуев уже внес свою долю в родную поэзию, но мы верим и в то, что его лучшее слово и самые зрелые песни еще впереди. Характером, так же необходимым поэту, как и талант, Салих не обделен. Есть и знания, которые он, надеемся, будет умножать. Дело поэта требует от него постоянно быть в движении, в поисках. Гуртуев, судя по его книгам, понимает это. Непокой – неизменное состояние тех, кто хочет быть верным назначению поэзии. Мне кажется, что Салиху присуще и это. Он в таком возрасте, когда необходимо умение в полную меру и мудро пользоваться всеми своими творческими возможностями. Поэзия любит беспредельную преданность ей…»

И в этой преданности поэт Салих Гуртуев, балкарец по национальности, проявляет свою гражданскую сопричастность со всем миром. Читаешь его поэму «Первая чеченская» -- и невольно перелистываешь в памяти прошедшие времена, невольно проходишь дорогами испытаний других народов, а на самом деле – дорогами испытаний мира, испытаний планетарного гуманистического мышления. Думаешь о том, кто окажется сильнее в этом столетии – война или мир? Кто выстоит в противоборстве, в сражениях зла и добра? Балкарский поэт Салих Гуртуев живет, ежечасно трудится в Поэзии, чтобы выдержал, выстоял, одержал победу Мир.

Алесь Карлюкевич

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

Прочитано 498 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии