Среда, 20 11 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Самуіл Вінер – усходазнаўца з Барысава

Понедельник, 18 ноября 2019 13:12
У 2020 годзе варта адзначыць 160-годдзе з дня нараджэння нашага земляка – Самуіла Ерамеевіча Вінера, які нарадзіўся ў 1860 годзе ў Барысаве Мінскай губерні. Можа быць, варта правесці гісторыка-краязнаўчыя чытанні ў гонар гэтай асобы. Альбо наладзіць навукова-практычную канферэнцыю. Дакладная дата нараджэння – дзень і месяц, на вялікі…
Опубликовано в Новости
Лучшее из художественной, научной и научно-популярной литературы вы сможете отыскать на книжной выставке-ярмарке non/fictio№ в период с 5 по 9 декабря. С масштабом у мероприятия все в порядке: 24 страны­-участницы (Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Израиль, Испания, Италия, Латвия, Литва, Норвегия, Польша, Россия, Словения, США, Тайвань, Украина, Фарерские…
Опубликовано в Новости
Збіраючы матэрыялы для кнігі «Дарогі да Паднябеснай» (выйшла ў Міснку напрыканцы 2019 года), прысвечанай усемагчымым фактам яднання Беларусі і Кітая, я абмінуў такога чалавека, як Міхаіл Навумавіч Паўлоўскі. А між тым, дарэмна… Вядомы ў свой час у эміграцыйным асяроддзі рускай інтэлігенцыі Міхаіл Навумавіч Паўлоўскі (нарадзіўся ў 1885…
Опубликовано в Новости

«Далягляды» – 2020: працяг традыцыі

Суббота, 09 ноября 2019 16:19
Адраджэнне выдання перакладных альманахаў становіцца сістэмай. Пра гэта сведчыць запланаваны да сустрэчы з чытачом гадавік «Далягляды», які пабачыць свет у 2020 годзе. У 1970-я – на пачатку 1990-х гадоў у выдавецтвах «Мастацкая літаратура» і «Юнацтва» выходзілі тры альманахі, якія прадстаўлялі пераклады твораў з іншанацыянальных літаратур на беларускую…
Опубликовано в Новости
Купалазнаўчай падзеяй 2019 года можна смела назваць выданне кнігі народнага песняра Беларусі «Санеты» на 17 мовах народаў свету. Пералічым: па-беларуску, а таксама – на армянскай, грузінскай, іспанскай, кітайскай, літоўскай, мангольскай, рускай, сербскай, славацкай, табасаранскай, татарскай, украінскай, французскай, чачэнскай, чувашскай, шорскай мовах. Назавём імёны перакладчыкаў. На армянскую –…
Опубликовано в Новости
Легендарная сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» в переводе на белорусский язык Нины Матяш впервые увидела свет 30 лет назад — в 1989-м. Но с того времени поэтесса неутомимо дорабатывала и редактировала свой перевод. И вот впервые в этом году текст с правками и дополнениями Нины Язеповны…
Опубликовано в Новости
На трэці па ліку Міжнародны фестываль мастацтваў «Стэпавая ліра-2019» (“Степная лира-2019”), які пройдзе з 17-га па 21-га верасня ў станіцы Новапакроўская Краснадарскага краю (Расійская Федэрацыя), з’едуцца каля 30-ці паэтаў, празаікаў, перакладчыкаў, журналістаў, сцэнарыстаў, музыкаў, мастакоў, акцёраў з сямі краін свету, не ўлічваючы Расію. Гэта Беларусь, Італія, Македонія,…
Опубликовано в Новости