Віктар Лазіч і Душан Радавіч (Сербія). Навагодняе віншаванне з пажаданнямі
Понедельник, 04 января 2021 13:51 Новы год, зразумела, прыдзе і да тых, хто яго сустракаць не хоча. Між тым, уся чароўнасць заключаецца якраз у чаканні і сустрэчы, а не ў самым Новым годзе. Бо прыемна ж чакаць некага ці нечага, калі вы цвёрда ўпэўнены ў яго прыходзе. Бадай, кожнаму з нас у…
Опубликовано в Новости
Комиссия по фольклору Международного комитета славистов в 2020 году: новый интернет-портал как новый взгляд в мировую славистику
Среда, 23 декабря 2020 12:25 Комиссия по фольклору Международного комитета славистов в июне 2020 года получила новый Интернет-сайт-портал по адресу <www.slavika.org/folklor/>, который по своему содержанию и профилю уже является справочным местом славяноведения и славистики в Интернете с обилием эксклюзивных материалов. Богатая история комиссии Теперь, благодаря легкодоступным данным на новом портале, мы можем…
Опубликовано в Славянское единство - Беларусь-Сербия
Объявлены победители премии для переводчиков «Читай Россию/Read Russia»
Вторник, 22 декабря 2020 18:11 Лауреатов V сезона премии для переводчиков русской литературы объявили в ходе церемонии, которая транслировалась онлайн из «зала Гутенберга» Библиотеки иностранной литературы. Награды по решению большого жюри, в которое входят слависты из разных стран и известные русские филологи, распределились следующим образом: Номинация «Классическая русская литература»: Угур Бюке и…
Опубликовано в Новости
Даніэлю Піксіядасу – Сяргей Панізьнік і Даяна Лазаравіч
Четверг, 10 декабря 2020 14:17 Для вяртання-прыбыцця ‒ мы на каруселях жыцця. Напярэймы паэту з Канады Даніэлю Піксіядасу – сябру Асацыяцыі пісьменнікаў Славакіі, Сербіі, Ваяводзіны, Чарнагорыі і сербскай перакладчыцы яго твораў на беларускую мову Даяны Лазаравіч. Сяргей Панізьнік Даяна Лазаравіч Вуліцы Ці рэальнасць пабудуе мост праз дзікую вясну… ‒ І супрацьлегласці скрыжаванняў…
Опубликовано в Поэзия
Уладзімір Караткевіч: пераклады апошняга часу на мовы свету
Пятница, 30 октября 2020 01:02 Цікавасць да творчасці Уладзіміра Караткевіча ў іншых нацыянальных літаратурах носіць натуральны характар, грунтуецца на чытацкіх інтарэсах. Але і сёлетняя юбілейная дата, 90-годдзе з дня нараджэння класіка, робіць сваю справу. Давайце паспрабуем зрабіць зусім кароткі агляд некаторых ініціыятыў. Тых, якія ўзніклі літаральна ў апошнія некалькі гадоў у розных…
Опубликовано в Новости
Уладзімір Караткевіч і ўвесь свет
Воскресенье, 27 сентября 2020 17:10 Класіка беларускай нацыянальнай літаратуры, паэта, празаіка, драматурга, сцэнарыста, публіцыста, перакладчыка Уладзіміра Cямёнавіча КАРАТКЕВІЧА (1930 – 1984) няма сярод нас болей як трыццаць шэсць гадоў. За гэты час выйшаў Збор яго твораў ў 8 тамах. Быў і дадатковы том праз некаторы час пасля завяршэння выдання. Дзякуючы руплівасці выдавецтва…
Опубликовано в Новости
Из почты «Созвучия». Спасибо, дорогой Бахытжан Канапьянов!..
Среда, 16 сентября 2020 08:59 В 2020 году году традиционный круглый стол белорусских и зарубежных писателей «Художествення литература как путь друг к другу» в рамках программы Дня белорусской письменности в Белыничах провели в виртуальном формате. Участвовали с помощью современных технологий и друзья Беларуси из Казахстана. А кто-то в эти дни откликнулся и…
Опубликовано в Новости