Пятница, 06 12 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Дипломатия перевода

Дипломатия перевода

Деян Спасоевич (серб. Дејан Спасојевић) родился в 19.1.1978 году в г. Лозница. Закончил гимназию в Зворнике, затем юридический факультет в…
В Чебоксарах прошел вечер в честь 120-летия со дня рождения легендарного чувашского поэта Михаила Сеспеля. Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев…
В журнале «Гунеш» (десятый номер за 2019 год), который выходит в Ашхабаде на туркменском языке, опубликован рассказ Алеся Карлюкевича «Родители…
Добрым сябрам беларускай літаратуры ў Туркменістане з’яўляецца часопіс перакладаў сусветнай літаратуры. Па традыцыі, пачынаючы з 2012 года, «Дунья эдэбіяты» («Сусветная…
Дырэктар Інстытута кітаязнаўства імя Канфуцыя Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта наведала Міністэрства інфармацыі Рэспублікі Беларусь. У міністэрстве інфармацыі краіны адбылася рабочая сустрэча…
«Бібліятэка» Выдаўца Зміцера Коласа папоўнілася сімпатычным па зместу і не меней цікавым па перакладчыцкаму беларускамоўнаму красамоўству зборнікам вершаў аўстрыйскага паэта…
В 1980-1990-е годы минское издательство “Юнацтва” (Юность”) (Республика Беларусь) активно пропагандировало национальные литературы народов Советского Союза и других стран. В…
Паводле даследаванняў літаратуразнаўцаў, В'етнамскія літаратурныя традыцыі развіваліся, праходзячы праз многія падзеі, якія перажываў В'етнам за ўсю сваю гісторыю. Больш за…
Галіна Самойла нарадзілася ў в. Бандары Гродзенскага раёна. Пісьменніца вырасла ў сям’і настаўнікаў-філолагаў – маці выкладала ў вясковай школе рускую…
У пятым нумары часопіса «Маладосць» – публікацыя падборкі вершаў шорскай паэтэсы Любові Арбачакавай. Пэўна, гэта адно з першых пераўвасабленняў шорскай…
У межах удзелу беларускай дэлегацыі ў чарговым Форуме навуковай і творчай інтэлігенцыі Садружнасці Незалежных Дзяржаў, які праходзіў у сталіцы Туркменістана,…
У Міністэрстве інфармацыі Рэспублікі Беларусь адбылася сустрэча з дэлегацыяй Выдавецтва метадычнай і навуковай літаратуры Пекінскага дзяржаўнага ўніверсітэта замежных моў. З…
У чацвёртым нумары часопіса «Полымя» за 2019 год надрукавана паэма хакаскай паэтэсы Наталлі Ахпашавай «Закладнік часу» ў перакладзе на беларускую…
На Интернет-ресурсе «Авлия», который создан в Сербии, опубликована большая подборка стихотворений народного поэта Чувашии Валери Тургая в переводе на сербский…
У мінулым, 2018-м, годзе ў Беларусі выйшла дзевяць кніг украінскіх пісьменнікаў – у перакладзе на рускую і беларускую мовы. На…
Белорусская – классическая и современная – национальная литература все больше становится известной в странах Азии. В последние два-три года появились…
Мінскае выдавецтва «Мастацкая літаратура» пашырае прастору кніжнай серыі «Сябрына: паэзія народаў Расіі». Першая кніга ў гэтым праекце выйшла ў Выдавецкім…
Уже вторым изданием в Минске выходит книга одного стихотворения лауреата Нобелевской премии в области литературы за 1913 год Рабиндраната Тагора…
Станіслаў Лі – карэйскі паэт і перакладчык, які жыве і працуе ў Казахстане. "Созвучие" з ім пазнаёміла Святлана Ананьева, добры…
Яшчэ зусім нядаўна да чытача – якраз у пярэдадзень XXVI Мінскай міжнароднай кніжнай выстаўкі-кірмашу ў лютым 2019 года – прыйшоў…
В канун Дня единения народов Беларуси и России в Минске в книжном магазине “Дружба” прошла презентация книги стихотворений народного поэта…
Падзея адбылася 27 сакавіка ў Другім Пекінскім універсітэце. Увазе студэнтаў, магістрантаў і выкладчыкаў быў прадстаўлены зборнік вершаў Ван Цзянчжаа «Метафара…
У часопісе “Ончыко” (Расійская Федэрацыя, Марый Эл) змешчаны новыя публікацыі твораў беларускіх пісьменнікаў. Перакладчыкамі з’яўляюцца добрыя сябры беларускай літаратуры –…
У майскім – пятым па ліку за гэты, 2019 год, – нумары літаратурна-мастацкага часопіса “Полымя” выходзіць падборка вершаў паэтаў Башкартастана.…
Міліца Ліліч (Міліца Ефтіміевіч Ліліч) – паэтэса, вядомая ў Сербіі і паэтычных міжнародных колах. Нарадзілася яна ў 1953 годзе ў…
Зборнік вершаў паэтаў розных народаў Расіі ў перакладзе “Карэнні сілу берагуць” падрыхтаваны да выдання ў Мінску. Кніга, якую спраектавалі ў…
Уже однажды цикл сонетов народного поэта Беларуси Янки Купалы выходил коллективным сборником на языках народов мира. Тогда вкладчиками книги стали…
Сунь Фаньці жыве і вучыцца ў Беларусі ўжо некалькі гадоў. Спярша закончыў агульнаадукацыйную школу. Прыехаў у Мінск разам з маці…
Філасофскі верлібр аўтаркі з Пінскага Палесся Марыі Кобец перакладзены на 30 моў свету. Адна з нядаўніх літаратурных вандровак твора, куды…
Гэтая ідэя нарадзілася падчас правядзення Міжнароднага сімпозіўма літаратараў “Пісьменнік і час”, які праходзіў у Мінску ў лютым 2019 года. Прадстаўнічая…
Ужо аднойчы цыкл санетаў народнага паэта Беларусі Янкі Купалы выходзіў калектыўным зборнікам на мовах народаў свету. Тады ўкладальнікамі кнігі сталі…
*** Сегодня мы поздравляем с днём рождения писательницу и переводчицу Даяну Лазаревич, благодаря которой в Сербии на родном языке читают…
Стихотворения белорусской поэтессы, заместителя главного редактора газеты «Літаратура і мастацтва» Инессы Петрусевич опубликованы на страницах популярного азербайджанского портала «AzPress.Az». Перевод…
Амерыканскага пісьменніка Эдгара Алана По (1809 – 1849), які засведчыў сябе і ў паэзіі, і ў прозе, і ў літаратурнай…
Толькі што выдадзены “Мастацкай літаратурай” альманах перакладаў паэзіі і прозы літаратуры іншых краін на беларускую мову прадстаўляе і творчасць двух…
Адроджаны літаратурна-мастацкі альманах “Далягляды”, які, як і ў ранейшыя дзесяцігоддзі, прадстаўляе пераклады з розных нацыянальных літаратур, знаёміць беларускага чытача з…
Амерыканскі паэт Уолт Уітмен (1819 – 1892) фактычна перавярнуў сусветныя ўяўленні пра амерыканскую паэзію. З яго кнігі “Лісце травы” пачалася…
Минске (Республика Беларусь) вышла книга одного стихотворения лауреата Нобелевской премии в области литературы за 1913 году "Моя золотая Бенгалия" на…