Четверг, 24 05 2018
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Пабачыў свет 95-ы том у серыі «Беларускі кнігазбор». Гэтым разам прадстаўлены проза і публіцыстыка пісьменніка, якога можна смела лічыць сумленнем беларускай літаратуры, — Уладзіміра Максімавіча Дамашэвіча. У зборнік, укладзены Генрыхам…
Сегодня благодаря интернету каждый, зарифмовав пару строф, может сразу найти себе читателя и получить лайки. Но путь в литературу профессиональную по–прежнему тернист. Начинающим поэтам и прозаикам непросто добиться признания, издать…
Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі, Інстытут мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору імя Кандрата Крапівы і Цэнтральная навуковая бібліятэка імя Якуба Коласа НАН Беларусі на сумеснай імпрэзе прэзентавалі…
На традыцыйным Рэспубліканскім фестывалі нацыянальных культур у Гродне, што ладзіцца ўжо не першы год, у сёлетнім чэрвені пройдзе круглы стол беларускіх і замежных пісьменнікаў «Дыялог літаратур — дыялог культур». Арганізатарамі…
Подробности для потенциальных участников. 17 марта 2018 года стартовал II Международный литературный фестиваль «Центр Европы – 2018» в Полоцке, в городе, который является колыбелью белорусской государственности. Фестиваль проводится с целью…
Калі нядаўна праходзіла XXV Мінская міжнародная кніжная выстава-кірмаш, то ў Беларусь прыехалі пісьменнікі з розных краін. Было шмат гасцей і з Расіі. Тым скарысталіся супрацоўнікі Дзяржаўнага літаратурна-мемарыяльнага музея Якуба Коласа:…

Максім Багдановіч па-таджыкску

  • Понедельник, 26 Март 2018 10:37
У часы існавання Савецкага Саюза была цэлая праграма па перакладах класічнай нацыянальнай літаратуры на мовы народаў свету. Здаралася, што кнігі, асобныя публікацыі Я. Купалы, Я. Коласа, М. Танка, іншых пісьменнікаў…
У каментарах да новага выдання “А хто там ідзе?” на мовах свету” Вячаслаў Рагойша сведчыць: “Падчас працы над гэтай анталогіяй (маецца на ўвазе выданне 1982, з перавыданнем 1983 г. –…

Янка Купала: повязь з Абхазіяй

  • Пятница, 23 Март 2018 09:24
Сярод перакладчыкаў верша Янкі Купалы “А хто там ідзе?” на іншыя мовы – і абхазскі паэт Баграт Шынкуба. Яго пераўвасабленне верша народнага песняра Беларусі ўвайшло ў тры выданні “А хто…
Поэма «Сымон-музыка» является одним из лучших классических произведений белорусской литературы В Петербурге впервые полностью перевели на русский язык поэму белорусского поэта Якуба Коласа «Сымон-музыка», считающуюся аналогом романа в стихах Александра…
Часам чалавек пакутуе ад адзіноты, шукае шляхі, што выведуць яго ў стракаты свет людскіх стасункаў, вялікіх спраў і дробных здзяйсненняў. Часам — наадварот: замыкаецца ў вузкім пакойчыку ўнутранага свету, дзе…

Румынскія старонкі

  • Среда, 21 Март 2018 11:59
20 сакавіка ў Мастацкай галерэі Міхаіла Савіцкага адбыўся літаратурна-музычны вечар “Румынскія старонкі” Адкрыла мерапрыемства дырэктар Музея гісторыі горада Мінска Галіна Ладзісава. Галіна Ладзісава. З прывітальным словам выступіў Надзвычайны і Паўнамоцны…
Для многіх імя Паўлюка Пранузы малавядомае. Паэт-франтавік, ён усё жыццё настаўнічаў у Нясвіжы і пісаў вершы пра Сталіна, Леніна, партызан, мудрых старшынь калгасаў. Стагадовы юбілей — ці дастатковая прычына, каб…
В Центральной научной библиотеке имени Якуба Коласа Национальной академии наук Беларуси 22 марта презентуют серию "Нарысы гісторыі культуры Беларусі" в четырех томах, сообщили БЕЛТА в пресс-службе НАН. Серия вышла под…
Пісьменнік з Берасцейшчыны Расціслаў Бензярук стварыў ункіальны па зместу партрэт літаратурнага жыцця ў адным з раёнаў вобласці – Жабінкаўскім. Кніга “Лірычны поўдзень” мае змястоўны падзагаловак: “З вытокаў “Плыні” – аб’яднання…