Четверг, 27 07 2017
Войти Регистрация

Войти в аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Создать аккаунт

Обязательные поля помечены звездочкой (*).
Имя *
Логин *
Пароль *
Подтверждение пароля *
Email *
Подтверждение email *
Защита от ботов *
15-17 августа в «Узэкспоцентре» пройдет I международная книжная выставка-ярмарка «Мир Книг 2017». На выставке можно будет ознакомиться с новинками и тенденциями книгоиздательского дела. Также будет организован показ типографической и полиграфической продукции и оборудования. В рамках выставки-ярмарки пройдут семинары о книгоиздательском деле, литературе Узбекистана. Выставка будет состоять из…
Опубликовано в Слайд шоу
«Ну хорошо, – думал я, – обычный робот может говорить по-узбекски, по-русски, по-английски, однако это вовсе не означает, что он узбек, русский или англичанин. Любой робот вне национальной принадлежности. С этим все ясно. А кто такие биороботы, или андроиды, как их стали называть с легкой руки какого-то…
Опубликовано в Проза
Продолжаем знакомиться с произведениями узбекских русскоязычных писателей, а также переведёнными на русский язык, благодаря сотрудничеству с интернет-ресурсом "Русское слово", сайтом Совета по русской литературе Союза писателей Республики Узбекистан. ГАЛИМОВ Рауф Зарифович - поэт, прозаик, драматург. переводчик. Родился в 1923 году в городе Пласт Челябинской области (Россия). 1929…
Опубликовано в Поэзия
Доктор политических наук, профессор Университета мировой экономики и дипломатии Алишер Файзуллаев рассказал об уникальных источниках узбекского культурного наследия — редких рукописях произведений ученых, мыслителей, государственных деятелей и поэтов, хранящихся в трех крупнейших научных библиотеках Великобритании. Узбекский опыт важен и для других республик Содружества, чьи культурные раритеты оказались…
Опубликовано в Главное
Рассказ народного писателя Эльчина «Поезд. Пикассо. Латур. 1968» опубликован на страницах издающегося в Узбекистане женского журнала «Saadat» на узбекском языке. Перевод рассказа с оригинала осуществил Усман Кучкар. Произведения Эльчина хорошо известны в Узбекистане. Повести «Первая любовь Балададаша» и «Свадебная баня Балададаша» публиковались в журнале «Cahan ədəbiyyatı», а…
Опубликовано в Новости
Президент принял участие в пленарном заседании XIX Всемирного конгресса русской прессы. Этот форум с 1999 года проходил во многих странах. Его принимали Нью–Йорк, Тель–Авив, Париж, Берлин, Москва, другие крупные города мира. В Минске конгресс проводится во второй раз, и делегаты не скрывали, что на нашей площадке им…
Опубликовано в Главное
Тема созидания призвана стать главной на полях проходящего в Беларуси XIX Всемирного конгресса русской прессы. Такое мнение высказала сегодня министр информации Лилия Ананич на пленарном заседании конгресса. По словам Лилии Ананич, Беларусь многое сделала для развития национальных СМИ и не отделяет себя от общего информационного пространства. Руководитель…
Опубликовано в Главное