Пятница, 20 09 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
О стихах Анатолия Аврутина (сборник «Золото на черни», «Литературный европеец», Франкфурт-на-Майне, 2012) БЛОК И АВРУТИН … И чудится, что в мире ты один, Кто этакой порой читает Блока. Один поэт читает другого поэта. Читает ночами, читает «истово», примеряя на себя его судьбу: «Я тоже бы принял чужого…

Что нам оставил Скорина

Воскресенье, 28 мая 2017 09:38
Под эгидой Постоянного Комитета Союзного государства издана книга о выдающемся славянском первопечатнике. Наступающий год в Беларуси посвящен 500-летию выхода первой в восточнославянском регионе печатной книги. Ее автором был белорус Франциск Скорина. На днях работники минского издательства "Белорусская Энциклопедия им. Петруся Бровки" воздали должное своему знаменитому предшественнику, выпустив…
"...Пронзительно настоящей получилась новая, девятая по счету, книга талантливого литератора, члена Союзов писателей Беларуси и России, а с недавних пор и Союзного государства городокчанки Натальи Советной. За каждой страницей - человеческие судьбы, истории наших земляков, жизни которых так или иначе своим черным крылом задела Великая Отечественная война". …
Белорусский опыт по популяризации книги востребован в Санкт-Петербурге. Об этом на заседании круглого стола "Беларусь - Санкт-Петербург: сотрудничество в сфере печати и информации" сообщил председатель Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга Сергей Серезлеев. Так, по аналогии с Минском в северной столице России в…
В год 135-летия народных песняров Якуба Коласа и Янки Купалы с вопросами о том, что значит творчество белорусских поэтов-классиков для Удмуртии, удмуртского читателя, удмуртских писателей мы обратились к народному писателю Удмуртии прозаику, поэту, переводчику Вячеславу Ар-Серги. – Якуб Колас и Янка Купала – видны ли из удмуртского…
Опубликовано в Янка Купала
Лула Куні (Жумалаева Лула Ізнаураўна) нарадзілася 18 лютага 1960 г. у Грозным. Чачэнская пісьменніца, перакладчыца, журналістка, заснавальнік і галоўны рэдактар часопіса «Нана». Працавала выкладчыкам кафедры агульнага мовазнаўства Чачэнскага дзяржаўнага ўніверсітэта, мастацкім рэдактарам часопіса «СтелаIад», рэдактарам аддзела паэзіі літаратурна-мастацкага часопіса «Ичкерия», карэспандэнтам газеты «Столица++», літаратурным супрацоўнікам часопіса «Вайнах»,…
Опубликовано в Писатели Кавказа
Ханинова Римма Михайловна[*] Художественный перевод в диалоге культур Literary translation in the dialogue of cultures ABSTRACT: The article deals with the Kalmyk translations of two poets of different generations of Yanka Kupala's poem «And, Say, Who Goes There?». Correlation between the original and the translation allows to…
Опубликовано в Дипломатия перевода