Пятница, 05 06 2020
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Вильям Садыков. Казахстан и Россия… Надежда и боль

  • Вторник, 10 марта 2020 10:17

Садыков Вильян Абдурахимович (псевдоним – Вильям Садыков) – уйгурский поэт, журналист, педагог. Лауреат премии имени Николая Островского. Капитан 3-го ранга в отставке. Награжден различными государственными медалями СССР за безупречную военную службу.

Поэт  родился 20 июля 1934 в Ташкенте в семье первого уйгурского профессора-юриста Садыкова Абдурахима Усмановича, расстрелянного как «врага народа»,  органами НКВД СССР в 1937 году. Окончил Высшее военно-морское инженерное училище в Ленинграде. Более 20 лет прослужил в  Военно-Морском Флоте СССР. Активно ведет педагогическую  деятельность и ведет рубрику «Мораль и нравственность» в общественно-политической газете Российской Ассоциации жертв политических репрессий (РАЖПР) и Международной Федерации жертв политических репрессий.

Садыков В. А. в 1960-е впервые выступил со своими стихами в Ленинградском Доме Офицеров. С тех пор увлекался литературным творчеством и стал печататься в различных изданиях и журналах. В начале 2000 годов создает и возглавляет Клуб любителей поэзии  «Искорка» среди детей в Москве.  Садыков В. А. – автор  сборника «Стихи запоздалые. Лирика трудных времен», «Казахстан и Россия… Надежда и боль», «Зову я не только уйгура» и т.д.

 

Алимжан Хамраев – главный научный сотрудник

Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова

 

Предисловие автора к книге

 

«Эту книгу я советую начинать читать не с начала и не с конца, а с оборота обложки , на которой размещена ксерокопия страницы из Энциклопедии – «Современный Ислам России в лицах и деяниях…» , дающей коротко представление о персоне, предлагающей свой труд для прочтения : читатель имеет право заранее знать, кто напрашивается ему в собеседники.

Я – родом из Узбекистана, но родители мои пришли в Этот Мир и встретили друг друга в Казахстане. Поэтому, считаю я, корни мои здесь.

Более 60 лет сознательной жизни провёл я в России, которая раньше называлась РСФСР. Этим объясняется, почему большая часть моих стихов посвящена ей.

Однако все мы родом из Союза ССР, а это значит, что писал я и пишу свои стихи, уважаемые соотечественники, для вас.

Мне бы очень хотелось думать, что хотя бы часть из включённого в предлагаемый сборник найдёт отклик в сердцах любителей поэзии (и не только!), ибо всё мною написанное пропущено через сердце моё, а оно всегда желало и желает людям добра.

Свою очередную книжку открываю я стихотворением, посвящённым выдающемуся представителю уйгурского народа, бывшему Первому Секретарю ЦК Компартии Казахстана Исмаилу Юсупову. Делаю это сознательно, преднамеренно, и – вот почему...

Незадолго до его ухода в Мир Иной у меня состоялась встреча с Исмаилом Абдурусуловичем в его маленькой квартирке, расположенной в уютном районе центра Алма-Аты (ныне – Алматы). Говорили о многом и о разном... Напоследок Исмаил ака сказал мне доверительно и как-то уж очень печально (цитирую почти дословно): Казахстан и Россия… Надежда и Боль...

«Вильян Абдурахимович! Я знаю, что Вы часто встречаетесь с молодёжью и у Вас есть среди наших братьев-казахов друзья. Если когда-нибудь речь зайдёт обо мне, передайте тем, кто будет жить в Этом Мире после нас, что я в своей жизни совершил одну очень серьёзную ошибку – согласился стать Первым Секретарём ЦК Компартии Казахстана.

Тогда это означало, что я возглавил Республику. И это при том, что всегда считал и считаю: во главе многонационального государства, каким является Казахстан, должно стоять лицо государствообразующей нации!

Последствия моего шага, который был вынужденным (!), оказались для меня и всей моей семьи плачевными. Я уж не говорю о том, что на меня в итоге обиделись и казахи, и уйгуры...

Подробно с этой стороной моей жизни можно ознакомиться, прочитав документальную повесть известного уйгурского поэта и публициста Абдукарима Ганиева, которую он назвал – «С чистотой помыслов»: 130 страниц, 1997 год. Выпущена Государственным издательством национального агентства по печати и массовой информации – «Казахстан». Тираж – 2 тыс. экземпляров. Книга издана на двух языках: русском и уйгурском».

Я обещал Исмаилу Абдурусуловичу исполнить его просьбу, что и делаю.

Добро пожаловать в мир моих привязанностей и антипатий!

… Этой фразой заканчивалось в типографском варианте книги моё приглашение читателям – начать диалог . Истекшие 5 лет показали , что современникам автор, которому в наступившем году исполнится (если это будет угодно Всевышнему !) 85 лет, не интересен. Поэтому сегодня я решил рекомендовать каждому, в чьё поле зрения попадёт электронная версия книги, ознакомиться всё-таки ещё и с текстом Послесловия (стр. 257), а – далее… Пусть будет – как будет: каждому – своё.

 

С уважением,

Вильям Садыков

(Велям Садык)»

 

Читать книгу полностью

 

 

 

 

Прочитано 213 раз