Созвучие сердец

21 апреля 2017

Обзор книг от Людмилы Рублевской:

Елизавета Хилькевич. Моя первая книга о Минске. Минск, Рифтур, 2016.

Харуки Мураками. Медленной шлюпкой в Китай. Москва, Эксмо-Пресс, 2017.

 

17 апреля 2017

Как известно, книгу лирики Я. Купалы «Жалейка» (Петербург, 1908) отправил Алексею Максимовичу на Капри белорусский учитель А.Ф. Посох летом 1910 года, до того побывавший в гостях у писателя и прочитавший ему стихи своего друга. «Горький в это время работал над статьей “О писателях-самоучках”, поэтому интересовался творчеством “людей тяжкого ежедневного труда”, видя в них “людей живой души”». 

 

13 апреля 2017

Якуб Колас – адзін з першых беларускіх пісьменнікаў, перакладзеных на кітайскую мову. Аднак, нягледзячы на яго значную ролю ў развіцці беларускай і савецкай літаратуры, кітайскі чытач слаба знаёмы з творчасцю нашага славутага земляка. У перакладной літаратуры і літаратуразнаўстве Кітая паэзія і проза Якуба Коласа прадстаўлены дастаткова сціпла. Так склалася, што імя Коласа кітайскія чытачы у большай ступені суадносяць з савецкай літаратурай, а не з беларускай.

 

10 апреля 2017

Носить в своём сердце, переживать и ежедневно осмысливать такой исторический опыт способен не каждый поэт. В этом смысле Блоку было легче. Легче и тем современникам, кто старается не заглядывать в эту чёрную, дымящуюся, гигантскую воронку.

Анатолий Аврутин – один из тех художников слова, кто осваивает это трагическое пространство, преодолевая нестерпимую боль, от которой пока что не придумали средства.

 

10 апреля 2017

Наведвальнікі "Созвучия" ведаюць пра аповесць Таццяны Лашук «Экзамен» у сакавіцкім выпуску часопіса "Нёман", аповяд пра гэты твор быў апублікаваны ў рамках анонсу нумара. Паступіў першы водгук, ён належыць Алесі Лапіцкай і надрукаваны ў свежым "ЛiМе".

 

 

07 апреля 2017

Уладзiмiр Марук. Яршы плялi кашы. Мiнск, Мастацкая лiтаратура, 2017.

Джоанна Элиот. Мировая литература в инфографике. Питер, Москва, Санкт–Петербург, 2017.

 

 

05 апреля 2017

Литературная работа кинодраматургов редко анализируется в серьёзных литературных изданиях. Чаще всего это происходит, когда кинопродукт вызывает заметный общественный резонанс именно в связи с особенностями сценарных приёмов. Обозреватель московской "Литературной Газеты" Александр Кондрашов поделился впечатлениями от работы киносценаристов, участвоваших в росскийско-украинском проекте "Мата Хари". 

 

03 апреля 2017

У выдавецтве “Кнігазбор” пабачыла свет кніга легендарнай польскай паэткі сярэдзіны XX стагоддзя Галіны Пасвятоўскай ў перакладзе на беларускую мову Алеся Емяльянава-Шыловіча.

пад тваімі дасканалымі пальцамі
я толькі дрыготка
я спеў лістоты
пад дотыкам тваіх цёплых вуснаў

29 марта 2017

Русский прозаик Евгений Шишкин, живущий и работающий в Москве, хорошо известен белорусскому читателю. Его произведения печатались в книге «Память сердца» (сборник произведений белорусских и русских писателей о войне, 2010 г.), в журнале «Нёман», а также неоднократно в журналах «Полымя» и «Белая Вежа» в переводах на белорусский язык. И каждая публикация этого писателя вызывает самые добрые отклики читателей.

 

28 марта 2017

Паэт Алесь Разанаў у адной са сваіх філасафемаў заўважыў: «Беларускай філасофіі не маем. Маем філосафаў, якія жылі і жывуць у Беларусі, аднак сам лад і склад іхняга мыслення не ўзышоў унутры “глебы”, не апладніўся ёю, а таму не самабытны. “Глеба” дае ўнікальныя магчымасці быць не толькі інтэрпрэтатарам чыіхсьці ўзораў мыслення, а — творцам сваіх… А пакуль па-ранейшаму беларускай філасофіі больш у беларускім мастацтве, у літаратуры, чым у самой філасофіі».

 

28 марта 2017

В Минске в Издательстве Змитера Коласа вышла книга прозы молодой российской писательницы Елены Тулушевой «Виною выжившего», в которую вошло 13 рассказов. Издание осуществлено при содействии Союза писателей Беларуси, небольшое предисловие к нему написал Лауреат Государственной премии Республики Беларусь Георгий Марчук.

 

 

24 марта 2017

Творчество Фаддея Булгарина, одного из наиболее одиозных представителей российского культурного пространства XIX века, получило крайне неоднозначную оценку как со стороны современников, так и позднейших исследователей. Писателя неоднократно упрекали в конформизме, коммерциализации вербального искусства, шаблонности и компилятивности текстов.

 

 

Страницы