Созвучие сердец

13 марта 2017

В статье Генри Лайона Олди «Четыре всадника Апокалипсиса» среди прочего - такое замечание: все короче срок жизни книги как новинки. «Если поначалу, 12-15 лет назад, книга считалась новинкой около месяца, то постепенно этот срок сжался до одной недели. Сейчас большинство новинок фантастики считаются новинками три-четыре дня». Впечатляет, к тому же в мейнстриме ситуация схожая.

 

 

09 марта 2017

Столетие сразу двух русских революций для издателей – хлебный сезон. Юбилейных новинок – немерено. Лучшее из лучшего приходится даже помечать специальными наклейками, чтобы далёкие от современных литературных тенденций граждане не блуждали в потёмках, а сразу несли в кассу избранное. И не кем-нибудь избранное, а жюри престижнейших литературных конкурсов.

 

 

06 марта 2017

Всю свою уже не короткую профессиональную жизнь слышу о главенстве стиля, или о превосходстве в искусстве «как» над «что», если прибегнуть к сленгу посвященных. С этим не поспоришь: число историй для повествования (биографий, житейских хитросплетений, love story и проч.) практически не пополняется и не обновляется — Х.Л. Борхесу с лихвой хватило пальцев одной руки для подсчета столбовых сюжетов литературы.

 

16 февраля 2017

Пра кітайскую класіку беларускі чытач начуты: даволі перакладаў, найперш паэтычных, выпусціў на кніжны рынак Выдавецкі дом «Звязда». Аднак хацелася б ведаць пра плён далёкай літаратуры за час не такі далёкі, прынамсі, за пару найбліжэйшых дзесяцігоддзяў. «Маладосць» дае такую магчымасць: у перакладах на беларускую мову надрукаваная проза Джу Вэньін, А І, Фэн Тан і Цзін Жэньшунь. Проза — найвышэйшага гатунку.

 

02 февраля 2017

Монография посвящена проблемам русско-восточных литературных связей эпохи романтизма. В исследовании рассмотрены переложения В.А.Жуковского из «Шахнаме» А.Фирдоуси о Рустаме и Сухробе, восточной повести Т.Мура «Лалла Рук» и интерпретации образа падшего ангела; переводы и переложения Д.П.Ознобишина газелей Хафиза и Саади, и Селам - аллегорический язык цветов. 

 

 

01 февраля 2017

Апошнія месяцы адна за другой выходзяць яркія, цікавыя кнігі, звязаныя з гісторыяй беларускага кнігадрукавання, імем Францыска Скарыны. Спрычыніліся да гэтага і “Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі”, і Выдавецкі дом “Звязда”, і Нацыянальная бібліятэка Беларусі. У “Мастацкай літаратуры” – яшчэ адна навінка: пабачыла свет кніга Францыска Скарыны “Маем найбольшае самі”, выданне, у якім сабраны перастварэнні скарынаўскіх тэкстаў на мову сучаснай паэзіі, здзейсненыя Алесем Разанавым.

 

28 января 2017

Рахмонов Бахтиёр Рузикулович - заместитель декана филологического факультета РТСУ по учебной работе, кандидат филологических наук, доцент. Специалист по русской литературе. Тема кандидатской диссертации: «А.А. Бестужев-Марлинский и таджикско-персидская литература (проблема перевода и влияния)». Издана монография «Проблемы русско-восточных литературных связей в контексте творчества В.А. Жуковского и Д.П. Ознобишина».

28 января 2017

Сартр. Тошнота. АСТ, Эксклюзивная классика, 2016. Тот, кто никогда не испытывал приступов мизантропии, своей отчужденности от мира, кто никогда не искал в искусстве и философских трактатах спасения от чувства бессмысленности бытия... лучше не читайте «Тошноту»! Потому что именно этим словом герой описывает свое ощущение от мира. «Я по горло сыт одушевленными предметами, собаками, людьми, всеми этими самопроизвольно шевелящимися мягкими массами». Экзистенциализм, понимаете...

 

20 января 2017

Российское издательство «Эксмо» после присоединения АСТ стало самым крупным на русскоязычном пространстве. По суммарному тиражу книгопечатной продукции оно входит во вторую десятку самых мощных издательских организаций Европы. Маркетологи «Эксмо» внимательно следят за читательским спросом, а в странах бывшего СССР и во многом формируют его. Тем более интересно следить за новинками «Эксмо», особенно во флагманском жанре художественной литературы – реалистической прозе.

 

20 января 2017

Это издание вышло в серии «Больше чем книга». Оно иллюстрировано знаменитым санкт–петербургским художником Антоном Ломаевым, как нельзя лучше передавшим фантасмагорический, опасный и трагический мир бабелевской прозы. Великолепный стилист Исаак Бабель вновь востребован, молодые писатели учатся у него. Хотя во многом это бесполезно. Невозможно описать старую Одессу с ее лихими ворами, могучими биндюжниками и бойкими торговками, не пожив в ней.

 

18 января 2017

Зарождающаяся ныне новая для нашего слуха научная дисциплина «Украинская фольклористика Республики Молдова» делает свои первые шаги. Появились первые публикации записанных в Молдове произведений украинского народного песенного творчества, обладающих большим эмоциональным зарядом и, в ряде случаев, своеобразием. Появились первые статьи аналитического и описательного характера.

 

17 января 2017

Абаеведение стало одним из ключевых направлений исследований Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова Министерства образования и науки Республики Казахстан. Начало изучению творчества великого поэта было заложено еще на заре прошлого века такими известными деятелями литературы как Алихан Букейханов, Ахмет Байтурсынов, Миржакип Дулатов. Огромный вклад в систематизацию и периодизацию художественного наследия Абая сделал Мухтар Ауэзов.

 

Страницы