Воскресенье, 17 11 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
В лонг-лист Международной премии имени Фазиля Искандера вошел армянский сборник «блокада.ам» (редактор-составитель Рубен Пашинян). В основу сборника легли воспоминания о трудных годах блокады Армении 90-х. «Это сильная и правдивая книга о том, в какой трагической изоляции оказалась Армения, ещё недавно относительно благополучная советская республика. Отрезанная от России,…
Опубликовано в Писатели Кавказа
В рамках мероприятий, приуроченных к 25-летию Независимости Украины и 400-летию армянского книгопечатания в Украине, в Николаеве прошла презентация сборника стихов «Капля мёда» армянского поэта-классика Ованнеса Туманяна. Перевод на украинский язык баллад, основанных на армянских и восточных легендах, народных сказаниях, национальном эпосе, осуществила директор Николаевской областной юношеской библиотеки…
Опубликовано в Литературная Армения
Патриарх армянской поэзии Ованес Туманян – органичное, многогранное, знаковое явление мировой литературы ХХ века – был довольно последовательным сторонником российской ориентации Армении. Большой и прозорливый патриот не слепо поклонялся мощной северной державе, под сенью которой находилась часть его родины, а в первую очередь глубоко осознавал великое духовное…
Опубликовано в Литературная Армения

Туманян Ованес (1869—1923)

Пятница, 26 мая 2017 22:45
Туманян Ованес (1869—1923) — видатний вірменський письменник. Р. у ній священика. Навчався у тбіліської школі «Нерсисян». Почав писати у юності. Раннє його твір — казка «Собака і кіт» (1886). З початку 1990-х рр. Т. почав друкуватися у багатьох вірменських періодичних виданнях прогресивного напрями, соціальній та дитячі часописи.…
Опубликовано в Литературная Армения
«Боль всех сердец в одну соединилась» К 145-летию со дня рождения Ованеса Туманяна Есть писатели, вся жизнь которых является наилучшим комментарием и толкованием их творчества, а художественные произведения — наилучшей иллюстрацией к их жизни. По словам В. Белинского, время преклоняет колени перед такими писателями. В этом смысле…
Опубликовано в Литературная Армения
Слышать мне довелось от наших стариков, старики наши слышали от своих дедов, а их деды - от своих стариков, что жил когда-то бедняк-пахарь и был у него только клочок земли да пара волов. И вдруг зимой у этого пахаря-бедняка издыхают волы. А когда наступила весна и пришло…
Опубликовано в Литературная Армения
Журналист и писатель армянского происхождения из Стамбула Верджихан Зифлиоглу посетила Ереван в связи с публикацией своих книг «История армян, находящихся в чистилище» и «Глаз». Верджихан – последняя из поколения молодых стамбульских писателей, пишущих на армянском. Помимо перечисленных книг она написала и две другие книги – «Безымянная мечта»…
Опубликовано в Литературная Армения