Среда, 27 05 2020
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Другі нумар часопіса мастацкага перакладу “Гоч” (люты 2020 года), які выходзіць у Грозным на чачэнскай мове, па традыцыі прадаставіў свае старонкі творам беларускіх пісьменнікаў. Надрукавана вялікая падборка вершаў Міхася Пазнякова. Усяго – дванаццаць вершаў. Перакладчык – Адам Ахматукаеў. І – апавяданне Алеся Карлюкевіча “Бацькі заўсёды добрыя”, адрасаванае…
Опубликовано в Новости
Открылась онлайн-выставка постеров по произведениям мировой литературы «GOOD WORDS». Проект реализован на базе Библиотеки иностранной литературы и Британской высшей школы дизайна. Преподаватели и студенты курса Introduction to Art&Design учебного заведения выполнили 100 работ по иллюстрации литературных произведений, которые вошли в топ британской газеты The Telegraph «100 величайших…
Опубликовано в Новости

Общая память общей Победы

Четверг, 30 апреля 2020 08:49
Новый издательский проект Постоянного комитета Союзного государства. За последние два десятилетия сформировалась настоящая библиотека книг, изданных в России и Беларуси при поддержке Постоянного комитета Союзного государства Беларуси и России. Это и страноведческие издания, и книги, посвященные деятелям культуры, науки, оставившими свои следы в мире искусства, литературы Беларуси…
Опубликовано в Новости
Самому младшему из них — 15 лет. Директор литературной премии «Лицей» для молодых писателей и Национальной премии «Большая книга» Георгий Урушадзе поделился на своей странице в Фейсбуке неофициальным Длинным списком «Лицея» 2020 года. Список неофициальный, т.к. объявляется без пресс-конференции, прокомментировал Урушадзе, и, в принципе, не обязателен к…
Опубликовано в Новости
Серыя “Сябрына: паэзія народаў Расіі”, заснаваная ў 2016 годзе ў Выдавецкім доме “Звязда”, складаецца з пяці кніг. Першы зборнік – кніга вершаў народнага пісьменніка Удмурціі Вячаслава Ар-Сяргі – перакладзены вядомым беларускім паэтам Віктарам Гардзеем. Шлях да выдання быў няпростым. Зразумела, што перакладныя кнігі распаўсюджваць, даносіць да чытача,…
Опубликовано в Новости

Праз церні да Буніна

Понедельник, 27 апреля 2020 00:06
Калі імя Адама Бабарэкі вярнулася з небыцця яшчэ ў 50-я гады мінулага стагоддзя (па першай справе яго рэабілітавалі ў 1957 годзе, па другой — 1959-м), то пра яго траюраднага брата Аляксандра Бабарэку даведаліся параўнальна нядаўна. Гэта пры тым, што ён заслугоўвае не меншай увагі. Аляксандр Кузьміч —…
Опубликовано в Новости

Любоў Фрыд – бібліятэказнаўца з Пухавіч

Воскресенье, 26 апреля 2020 23:55
Старажытнае мястэчка Пухавічы, якое месціцца непадалёку ад Мар’інай Горкі – Пухавіцкага раённага цэнтра, багата на славутых ураджэнцаў. Тут нарадзіліся вучоныя, вайскоўцы, пісьменнікі, краязнаўцы… У мясцовай школе вучыліся два Героі Савецкага Саюза. Назаву імёны хаця б некаторых знакамітых пухавіччан. Доктар медыцынскіх навук Арнольд Смеяновіч, доктар палітычных навук Мікалай…
Опубликовано в Новости