Понедельник, 17 12 2018
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
18 мая ў дворыку галоўнага корпуса БНТУ адбылася прэзентацыя брашур “”Украіна” і “Польшча” і інтэрактыўныя чытанні для дзяцей у межах выдавецкага праекту “Беларусь між суседзямі”. Вялі прэзентацыю рэдактар выданняў Алеся Чарнавокая і мастак Алеся Іса. Госці мерапрыемства зазірнулі да бліжэйшых суседзяў Беларусі, узгадаць важныя гістарычныя падзеі, народныя…
Опубликовано в Новости
З 18 мая 2018 года Дзяржаўны літаратурны музей Янкі Купалы запрашае наведаць выстаўку “Булгакаў – з’ява незаконная” з фондаў Літаратурна-мемарыяльнага музея Міхаіла Булгакава, філіяла Музея гісторыі горада Кіева. Два перыяды, на якія падзяляецца жыццё пісьменніка-містыка, пісьменніка-сатырыка Міхаіла Булгакава – дарэвалюцыйны кіеўскі і савецкі маскоўскі – прадстаўлены матэрыяламі…
Опубликовано в Главное
В городе Киеве, в здании президиума Национальной Академии искусств Украины 11 мая 2018 года состоялся литературно-художественный вечер, посвященный презентации кыргызского народного эпоса «Манас» на украинском языке и 90-летнему юбилею со дня рождения кыргызского народного писателя Чынгыза Айтматова. Об этом сообщает пресс-служба МИД КР. В мероприятии приняли участие…
Опубликовано в Новости
Центр Перевода Азербайджана издал книгу известного украинского писателя-современника Владимира Даниленко. В книгу «В свете вечернего солнца» вошли такие повести, как «Тени в имении Тарновских», «Солнышко мое, черное и мохнатое», а также рассказы «Уши», «Киевский паренек», «В свете вечернего солнца», «Крик гриба», «Футбол в Туровце», «След среди листьев…
Опубликовано в Новости

Тонкасці паразумення

Вторник, 08 мая 2018 10:01
Адна з найбліжэйшых (моўна, культурна, духоўна, геаграфічна) да нашай літаратуры ўкраінская. Падаецца, што перастварэнні па-ўкраінску беларускіх тэкстаў (і, адпаведна, пабеларуску — украінскіх) маглі б стаць адным з прыярытных кірункаў у перакладчыцкай дзейнасці літаратараў дзвюх дзяржаў. Але, на жаль, такой традыцыі ў савецкі час не склалася. Толькі на…
Опубликовано в Литературная критика
Прадстаўнікі кінасектара, працаўнікі тэлевізійных і навінавых праграм, стваральнікі рэкламных ролікаў і анлайн-кантэнту (вэб-сайтаў, інтэрнэт-відэа), якія распавядаюць гісторыі культурнай разнастайнасці і спрыяюць мірнаму суіснаванню нацый у агульным свеце, маюць магчымасць паказаць сябе на шырокай прасторы і ўдасканальвацца прафесійна дзякуючы конкурсу. ADAMI MEDIA PRIZE прысуджаецца за культурную разнастайнасць ва…
Опубликовано в Главное
Ученых из девяти стран соберет 2-4 мая в Гродно международная конференция, посвященная Владимиру Высоцкому. Об этом сообщили корреспонденту БЕЛТА в пресс-службе Гродненского государственного университета им. Янки Купалы. Организаторами мероприятия выступает кафедра русской филологии ГрГУ им. Янки Купалы совместно с кафедрой теории, истории и методики преподавания русского языка…
Опубликовано в Новости