Пятница, 21 02 2020
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Акмухамед Вельсапараў упершыню надрукаваўся ў Беларусі ў 1990 годзе – з апавяданнем у перакладзе на беларускую мову ў альманаху «Братэрства». Новая беларуская публікацыя туркменскага пісьменніка – апавяданне «Гняздзечка, якое звалілася ў арык» – у першым нумары часопіса «Вясёлка» за 2020 год. Абодва творы – і зараз, і…
Опубликовано в Новости

«Писатель и время»

Среда, 05 февраля 2020 07:52
Шестой год в Минске собираются литераторы из многих стран мира, чтобы обсудить актуальные проблемы творческого взаимодействия. Международный симпозиум литераторов «Писатель и время» отсчитывает свою биографию с 2015 года. В этом, 2020, году он начнет свою работу на площадке XXVII Минской международной книжной выставки-ярмарки завтра, 6 февраля. Участие…
Опубликовано в Новости
23 января 2020 года в пресс-центре Дома прессы состоялась пресс-конференция «О подготовке и проведении XXVІI Минской международной книжной выставки-ярмарки». Минская международная книжная выставка-ярмарка ежегодно проводится в начале февраля и открывает международный календарь книжных выставок. Выставка имеет важное практическое значение для ее участников и посетителей, играет существенную роль…
Туркменская літаратура сёння не дужа адкрытая. Прычыны на тое розныя, але ў большасці сваёй аднолькавыя для ўсёй постсавецкай прасторы. Раней руская мова, рускія літаратурна-мастацкія перыядычныя выданні, самі практыкі мастацкага перакладу спрыялі вядомасці болей-меней прыкметных пісьменнікаў з розных постсавецкіх рэгіёнаў, постсавецкіх рэспублік. Таму ў Беларусі добра ведалі Надара…
Опубликовано в Проза

«Далягляды-2020»: туркменскія апавяданні

Понедельник, 27 января 2020 23:55
Пабачыў свет чарговы выпуск гадавіка «Далягляды», прысвечанага літаратурам розных краін. Зборнік, складзены сёлета «Мастацкай літаратурай», сабраў пад адной вокладкай апавяданні, вершы пісьменнікаў Польшчы, Азербайджана, Сербіі, Францыі, Расіі, Германіі, Узбекістана, Латвіі, Кітая, Украіны… Асобны раздзел прысвечаны туркменскай прозе. Увазе беларускага чытача прапанаваны апавяданні Какамурата Атаева, Сейрана Атузава, Камека…
Опубликовано в Новости
Максат Бяшимов, прозаик, переводчик (Туркменистан): «После Владимира Короткевича писать по-другому нельзя!..». Максата Бяшимова хорошо знают белорусские литераторы. На страницах туркменского литературно-художественного журнала «Дунья эдебияты» («Мировая литература») с его поддержкой в последние годы появился целый ряд произведений белорусских авторов в переводе на туркменский. Ряд рассказов самого Максата опубликован…
Опубликовано в Новости
Міністэрства інфармацыі краіны і Выдавецкі дом «Звязда» запрашаюць у Мінск на Міжнародны сімпозіум «Пісьменнік і час» літаратараў з 29 краін свету. Сімпозіум адбудзецца ў межах XXVІІ Мінскай міжнароднай кніжнай выстаўкі-кірмашу, якая пройдзе ў сталіцы Беларусі з 5 да 9 лютага 2020 года. Арганізатары гэтага міжнароднага праекта —…
Опубликовано в Новости