Воскресенье, 21 07 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Рисолат Хайдарова – известная узбекская писательница, автор целого ряда произведений исторический прозы, переводчик. Публикуется в различных узбекских литературно-художественных изданиях. С писательницей из Ташкента – наш разговор о современном литературном процессе в Узбекистане, о тех пристрастиях, которые сегодня отличают узбекского читателя. – Рисолат, узбекская литература сегодня... Насколько современный…
Опубликовано в Интервью
В сентябре 2018 года в издательстве «Асыл кiтап» увидел свет «Туркестанский сборник песен и инструментальных пьес, собранный Р. Карутцем (1905)». В него вошли песни и инструментальные пьесы казахов, татар и узбеков, записанные известным немецким ученым в начале прошлого века в гг. Казалинске и Ташкенте. Интерес представляют как…
Опубликовано в Новости
В Ташкенте состоялась международная конференция «Творчество Гусейна Джавида вершина мировой драматургии», организованная Центром азербайджанской культуры (ЦАК) имени Гейдара Алиева и Ташкентским государственным педагогическим университетом имени Низами Гянджеви при поддержке газеты «Каспий» и одноименной образовательной компании в Баку. Как сообщает АЗЕРТАДЖ, в мероприятии, проведенном в университете, приняли участие…
Опубликовано в Новости

“Далягляды”: вяртанне альманаха

Суббота, 10 ноября 2018 09:02
У “Мастацкай літаратуры” запланаваны да выпуску альманах перакладаў твораў прозы, паэзіі розных народаў і краін. Мяркуецца, што зборнік “Далягляды”, за плячыма якога – даўняя гісторыя, пабачыць свет да адкрыцця чарговага мінскага лютаўскага кніжнага кірмашу. – Гадавік ужо складзены, – расказвае галоўны рэдактар выдавецтва Віктар Шніп. – Магчыма,…
Опубликовано в Новости
У мінскіх выдавецтвах “Звязда” і “Мастацкая літаратура” на працягу некалькіх апошніх гадоў выйшла чатыры альманахі, прысвечаных перакладам з іншых літаратур на на рускую мову: “Созвучие”. Пра іх пісалі ў друку, былі прэзентацыі гэтых калектыўных зборнікаў. У тым ліку – і на міжнародных пляцоўках. Але, відавочна, для развіцця…
Опубликовано в Новости
 В Узбекистане состоится тюркоязычная молодежная конференция «Вечера поэзии Самарканда», куда приглашены кыргызстанцы. Об этом сообщили в Госагентстве по делам молодежи, физической культуры и спорта. Цель мероприятия – оказание содействия молодым поэтам в развитии их профессиональных и художественных потенциалов, также создание площадки для диалога. К участию приглашаются представители…
Опубликовано в Новости
Не мінаюць увагай узбекскія перакладчыкі і беларускую дзіцячую літаратуру. У газеце “Узбекістон адабіёці ва саньяты” з’явіўся (14 верасня 2018 г.) урывак з аповесці Алеся Карлюкевіча “Прыгоды Максімкі на радзіме і ў другіх краінах”, дзе расказваецца пра сустрэчу юнага філатэліста, беларускага хлопчыка, з эфіопскім прынцам – таксама аматарам…
Опубликовано в Новости