Среда, 17 07 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Опера  «Абай»: к воплощению великого имени великой степи

Оперное искусство Казахстана в 40-х годах обогатилось ярко национальными и выдающимися творениями. Среди них опера «Абай» А.Жубанова и Л.Хамиди. Она ознаменовала собой новый, зрелый этап в развитии музыкальной культуры и положила начало формированию казахской оперной классики.

Многогранное творческое наследие Абая Кунанбаева всегда находится в центре внимания научных интересов историков, философов, филологов, живописцев, скульпторов, мастеров театрального искусства, искусствоведов. Его восприятие художественного мира, глубоко индивидуализированное и самобытное, является кладезью духовных ценностей народа. В раскрытии концептуального и образного содержания творческого мышления поэта, в развитие абаевской тематики значителен вклад видных казахстанских ученых-музыковедов – А.Жубанова, А.Затаевича, В.Дерновой, Г.Чумбаловой, Б.Ерзаковича, Г.Бисеновой, С.Кузембаевой и других. Их научные труды посвящены разработке и изучению национальных художественных традиций в музыкальном наследии Абая, музыкально-стилевым, жанровым истокам и композиционным методам, мелодико-интонационной, ладовой структуре, метро-ритмической организации, а также истории записи и публикации его песен.

Могучий образ великого казахского просветителя, талантливого композитора действительно уникален. Исключительна и безгранична его деятельность, которая послужила неиссякаемым источником для новых творческих решений, в частности, для создания произведений различных форм и жанров. Так, широко известны романсы М.Тулебаева, К.Мусина, Е.Рахмадиева, С.Мухамеджанова (цикл романсов на 15 стихотворений Абая), М.Койшибаева, К.Кумысбекова, А.Еспаева, Н.Тлендиева, М.Мангитаева и др. на стихи поэта, симфонические поэмы – «Абай» А.Жубанова, «Жалғыз қайың» Е.Брусиловского, оратория Г.Жубановой «Песня Татьяны» для оркестра, хора, певца, чтеца и домбриста, «Қансонар» А.Останковича, а также другие сочинения. Опера «Абай» – самое значительное произведение в музыкальном искусстве Казахстана, посвященное его жизни и творчеству.

 Как известно, либретто принадлежит перу выдающегося писателя современности – М.О. Ауэзову. Обращение к его произведению поставило перед создателями оперы «Абай» целый ряд задач, решение которых напрямую зависело от проблем соотношения музыки и слова. Выбор поэтического текста, имеющий значительный вес, в совокупности с профессиональным подбором музыкального материала составил цементирующую основу для создания данного национального шедевра. В этом смысле прочной основой послужило словесное начало, в значительной мере определяющее само содержание. Проблема литературного текста, который отличается сжатостью и лаконичностью, является специфической чертой жанра оперы, она была успешно решена знатоком фольклора, драматургом Мухтаром Ауэзовым, посвятившим литературную деятельность исследованию наследия Абая Кунанбаева. Правомерен интерес казахстанских композиторов А.Жубанова и Л.Хамиди к его драме, которой свойственно глубокое философское осмысление действительности, гражданский пафос, проникновение в мир Абая.

Писатель-драматург мастерски, с точностью отобразил важнейший этап исторического прошлого народа, подлинную трагедию ушедшей эпохи, его горе и страдания, воспел любовь, совесть, красоту, человеколюбие и гуманизм. Его образные характеристики полны динамизма, им присущ процесс постоянного обновления. Либретто М.Ауэзова характеризуется развитой конфликтно-драматургической основой музыкально-сценического воплощения. Свидетельством глубокого проникновения в творческое наследие великого Абая, стремление воплотить высокий дух его поэзии, явилось наличие в данном произведении содержательных образов, острых, злободневных, органично возникающих и стремительно развивающихся конфликтных ситуаций, насыщенная эмоционально-выразительная палитра героев, национально-бытовой колорит, широкий спектр возможностей для претворения традиционных обычаев и обрядов. Творческие приемы композитора и либреттиста в создании образа главного действующего лица заключаются в попытке раскрыть самые значительные, прогрессивные черты образа поэта-гуманиста.

Особый смысл в опере приобретает одна из сторон деятельности Абая, которая длительный период оставалась малоисследованной литераторами, филологами, биографами, изучавшими его жизнь и творчество (это относится и ко времени создания оперы). Это сфера касается его участия в спорах между различными жузами, крупными родами, биями и т.д. Известно, что в казахской степи институт судопроизводства существовал на протяжении длительного периода и имел важное значение в жизни общества в условиях феодальной междоусобицы. Поэт выступал в качестве защитника униженных и обездоленных. Перечитывая эпопею М.Ауэзова «Путь Абая» [2], [3], отражающую сложный процесс формирования Абая как натуры цельной, деятельной, целеустремленной, со справедливым взглядом на окружающую действительность, с каждым разом раскрываешь новые грани великой личности. В художественном повествовании романа-эпопеи исторически правдиво отображена жизнь поэта-борца, великого сына народа. В этом ракурсе интерес представляют новые работы абаеведов, раскрывающие более подробные сведения о деятельности Абая в качестве торе бия[1] – головного судьи на айтысах между биями. В опере «Абай» искусство красноречия мастерски претворено в качестве одного из значимых приемов словесных прений[2].  Это мудрые слова, произносимые в связи с конкретными конфликтными ситуациями и спорными моментами. Их основная функция – разрешение противоречивых жизненных обстоятельств аргументированно, убедительно, при помощи магической силы убеждения. Этот вид фольклора приобретает новую окраску и функциональное назначение в творчестве национальных авторов – драматургов. В их драматических произведениях получили трактовку не только национальные ритуально-обрядовые, игровые элементы, но и сила слова – “шешендік сөз”. Исторические факты подтверждают сведения о возникновении этого жанра из богатого кладезя устно-поэтического творчества. Достаточно привести в качестве примера айтысы, жыры, дастаны и эпосы. Во многих литературных сочинениях отражен большой и своеобразный талант художника слова, выдающегося народного поэта, просветителя и композитора – Абая, принимавшего активное участие в словесных состязаниях различного плана. В либретто оперы «Абай» М.Ауэзов вводит эпизод ораторского красноречия, столь часто бытующего в народной жизни. Решающий сюжетно-драматургический эффект в представленное творение вносит интерпретация национальных художественных традиций, различных бытовых сцен и зарисовок. Введение в оперу айтыса оказалось возможным в связи с опорой на оперные традиции в воплощении народного обряда: массовых сцен, воспроизводящих народные действа (ярмарки, игры, спортивные состязания и т.п.), к числу которых относится и айтыс – публичное состязание акынов. Существенна вводимая авторами оперы данная форма словесных прений, способствующая созданию крупных эпизодов единого сквозного развития, каковой представляется вышеназванная сцена из оперы.

Известно, что значимым для Абая было отношение к слову. Являясь создателем своеобразного речитативно-ариозного стиля, он в своих творениях особо обращает внимание на внутреннее содержание, мелодическое богатство и интонационную развитость,  а также  метро-ритмическое разнообразие. В творчестве поэта заметно выделяются мелодии широко распевные, с речитативно-декламационным уклоном в характере. Среди них «Сегіз аяқ», «Көзімнің қарасы», «Ата анаға көз қуаныш», «Қараңғы түнде тау қалғып» и другие, нашедшие непосредственное претворение в анализируемом сочинении.

 Доказательством являются ария из I действия («Көзімнің қарасы»), из II действия («Қараңғы түнде тау қалғып»), из III действия («Ата анаға көз қуаныш») в обращении к Айдару. Песни «Айттым сәлем Қаламқас», «Мен көрдім ұзын қайын құлағанын», «Сегіз аяқ» интерпретируются в музыкальных партиях Айдара, что подчеркивает единство мыслей и чувств Абая со своим учеником. «Абай создал новый тип речитатива – осмысленного, драматического, в характере разговорных интонаций, в то же время очень гибкого, выразительного. В речитации акына главенствующее значение отводится слову, которое интонируется на короткую музыкальную фразу, подвергающуюся при многократном повторении с новыми словами небольшим вариантным изменениям; и только в каденции она более распевна и излагается в замедленном темпе. При этом акын, используя речитацию тирадного характера, хотя и выделял акцентами особо важные места в тексте, подчеркивал кульминационные моменты в мелодии, но не оттенял отдельные слова и строки» [4, с.89]. Следует отметить, что образ Абая трансформирован многоаспектно – на протяжении всей оперы, он представал в роли поэта, мыслителя, демократа, борца за добро и справедливость, истинного ценителя таланта, в сцене суда это мудрый и справедливый бий, сильный оратор, сумевший своим умом, находчивостью, глубиной мышления, острословием, умением сопереживать. Речитативные реплики, декламационные интонации присутствуют в партитуре всего произведения, гибко соответствуя ходу музыкально-сценической ситуации.

В опере «Абай», как и в других сочинениях, выдержан разговорный стиль, с присущим ему национальным колоритом, придающий своеобразие и оригинальность музыкально-сценическому полотну. Авторами успешно претворены речевые формы народного фольклора в синтезе с профессиональными композиторскими приемами, которые в совокупности создают оригинальный сплав традиционного и современного начал.

Опера «Абай» являясь классическим образцом казахского театрального искусства, представляет его недосягаемую вершину. Заняв прочное место на отечественной сцене (каждый театральный сезон открывается оперой «Абай»), это сочинение имело успешную постановку в 1958 году на декаде Казахстанского искусства в Москве. В новой редакции будучи посвященным столетию со дня рождения авторов Ахмета Жубанова и Латыфа Хамиди, это музыкально-сценическое произведение поставлено в 2006 году.

В 2009 году по Государственной программе «Мәдени мұра»  («Культурное наследие») при поддержке Президента РК Н.А.Назарбаева была переиздана первоначальная версия партитуры оперы «Абай» со значительными поправками и дополнениями. Особо ценно то, что здесь планомерно воплощена первоначальная задумка самих композиторов. Реализация данного проекта стала возможной с помощью кропотливой и ответственной работы коллектива исполнителей. Среди них талантливый дирижер, Заслуженный деятель РК – Нурлан Жарасов, а также научные сотрудники отдела музыковедения.

Известно, что особое внимание казахстанской общественности привлекла новая постановка оперы «Абай» 21 сентября 2012 года в Государственном театре города Майнинген. Эта премьера стала уникальным и значимым событием в международном культурном сообществе. Впервые казахская опера звучала с подмостков европейской сцены в исполнении зарубежных артистов на немецком языке. За пультом стоял один из инициаторов идеи постановки казахской оперы в Европе, дирижер Алан Бурибаев.

После премьеры в Алматы, главный дирижер «Астана Опера» Алан Бурибаев, известный маэстро, Заслуженный деятель Казахстана, правнук композитора Ахмета Жубанова подчеркнул: «На мой взгляд, переосмысление образа Абая и музыкального наследия, заложенного в опере Жубановым и Хамиди, необходимо каждому поколению. У каждого из нас есть свой Абай, и именно это мы и постараемся показать зрителю».  

Одним из значительных проектов независимого Казахстана стало открытие Государственного театра оперы и балета «Астана Опера», построенного по инициативе Президента Республики в 2010-2013 гг.

Казахстанские музыковеды, оперные критики, журналисты и известные музыкальные деятели закономерно предвидели колоссальный успех современной интерпретации оперы «Абай» после ее премьеры на сцене Большого зала театра «Астана Опера» прошлой осенью, с максимально открытым пространством сцены, видеоинсталляциями с использованием 3D, роскошными костюмами и декорациями, а также с эффектом кино. В северной столице Казахстана три представления национального шедевра вызвали большой общественный резонанс.

С 10-18 февраля 2018 года на сцене Государственного театра оперы и балета им.Абая прошли гастроли представленного коллектива, где с огромным успехом прозвучала опера «Абай» выдающихся казахстанских композиторов А. Жубанова и Л. Хамиди, балет выдающегося хореографа XX века Кеннета Макмиллана «Манон» и завершил гастроли балетный спектакль «Собор Парижской Богоматери» Ролана Пети на музыку Мориса Жарра.  Вдохновленная удивительно творческой атмосферой и богатой эмоциональной палитрой представлений публика Алматы впервые познакомилась с новыми постановками столичного театра, поразившего талантливой молодежью, глубоко содержательной, плодотворной и кропотливой работой творческого состава. Демонстрация выдержавшего два премьерных дня оперного полотна подтвердила высказанные ранее восторженные отклики пофессионалов и почитателей оперы «Абай» выдающихся казахстанских композиторов А. Жубанова и Л. Хамиди. С полным правом она стала поистине главным культурным событием в жизни Республики прошлого и теперь уже наступившего года. 

Мероприятия посвящены реализации программы «Духовная модернизация» при поддержке Министерства культуры и спорта РК.

Главные партии были поручены ведущим солистам «Астана Опера, причем на суд публики были предложены разные исполнительские составы. Заслуженная артистка Казахстана Майра Мухамедкызы продемонстрировала непревзойденное мастерство в исполнении партии Ажар в первый премьерный вечер. С самого начала музыкального произведения певица покорила слушательскую аудиторию высокопрофессиональной интерпретацией музыкальной характеристики главной героини глубоко проникнув в мир женского обояния и внутренней духовной красоты. Ею тонко переданы интонации казахской лирической песенности во взаимодействии с драматическими речевыми репликами в кульминационных отрезках драмы. Каждый выход М.Мухамедкызы в зависимости от содержания оперы раскрывал новые грани ее вокально-исполнительской культуры и высого артистического потенциала.

Благородство и мудрость, сочувствие  и заступничество за страдающий народ в образе великого Абая представлены в партии главного персонажа Заслуженными деятелеми Казахстана Сундетом Байгожиным и Жанатом Шыбыкбаевым. Их исполнение наполнено ощутимой экспрессией и постоянной динамикой в развитии образа просветителя. Богатый, глубоко насыщенный колорит голоса С.Байгожина задавал определенный тон, а великолепное мастерство перевоплощения позволило охарактеризовать поэта-гуманиста в разных ипостасях – задумчивость, обличительный тон, лиричность и др.

Особо выразительно и искренне прозвучали в исполнении Ж. Шыбыкбаева арии и речитативы Абая. Песни самого Абая интерпретированы певцом с глубокой проникновенностью и некоторой философичностью, немалая заслуга в этом богатейших средств профессионального композиторского письма.

Роль Айдара, порученная Заслуженному деятелю Казахстана Нурлану  Бекмухамбетову отличилась разноплановостью в передаче разнообразных эмоциональных оттенков. Незаурядная артистичность  и высокая вокальная культура была достойно оценена профессиональной публикой.

Карлыгаш – лауреат Премии Фонда Первого Президента Республики Казахстан – Лидера Нации Татьяна Вицинская невероятно точно воспроизвела представленный образ, наделив его легкостью, необыкновенной лиричностью в совокупности с внутренним содержательным психологизмом.  

Весомость, благородство и мудрость в облике Сырттана весьма гармонично слились воедино в исполнительской трактовке Народного артиста Армении Барсега Туманяна и лауреата международных конкурсов Болата Есимханова.

Горячо публика принимала молодых артистов театра. Казахстанская оперная певица Салтанат Ахметова, обладательница лирико-колоратурного сопрано исполнила роль Ажар во второй премьерный день. Ей в полной мере удалось раскрыть важные эмоциональные переливы в образе главной героини и подчеркнуть в ее облике контрастные черты в драматически узловых моментах музыкального спектакля.

Музыкальный руководитель и дирижер – Заслуженный деятель Казахстана, правнук композитора А. Жубанова Алан Бурибаев. Кропотливый и ответственный в работе над партитурой он в очередной раз заставил восхититься исполнением «Абая» профессионалов и любителей классического искусства, а также вызвал сильные впечатления и эмоции, по случаю прочтения новой постановки национальной оперы.

 Оркестр под его управлением звучал сочно, колоритно, с опытным и мастерским владением инструментальной оркестровки и музыкального материала.

Массовые сцены в опере явились украшением всего драматического действия. Яркое представление, разыгранное во втором действии рисует картины казахской свадьбы, сопровождаемой народными обычаями и свадебными обрядами. Потрясающие декорации, великолепные костюмы несомненно вызвали восторг зрителей. Здесь необходимо отдать должное постановке, которая создавалась выдающимися деятелями искусства Казахстана и Италии. Грандиозная идея подобной интерпретации национального шедевра принадлежит режиссеру-постановщику – известному итальянскому режиссеру Джанкарло дель Монако, режиссеру-консультанту – Народному артисту Казахстана, профессору Есмухану Обаеву.

Слушателей привлекло слаженное и полнокровное звучание хора, в работе с которым неоспорима функция главного хормейстера – Заслуженного деятеля Казахстана Ержана Даутова. Очень важная и ответственная составляющая оперного спектакля, сосредоточенная на художественном оформлении оперы легла на плечи знаменитого сценографа современности Эцио Фриджерио и художника по костюмам – обладательницы премии «Оскар» Франки Скуарчапино. Среди видных хореографов-постановщиков выделяются имена Заслуженных деятелей Казахстана Турсынбека Нуркалиева и Галии Бурибаевой.

В опере красной нитью проходит тема вечных человеческих ценностей, гениально воплощена трактовка образа Абая как великого творца, выразителя прогрессивных идей своего времени. Авторы – драматург М.Ауэзов, композиторы А.Жубанов и Л. Хамиди, создавшие уникальное по актуальности воплощенной в нем сюжетной канвы классического творения и сегодня предстают как носители глобальных и значимых идей и постулатов. В день премьеры оперы «Абай» в театре Алматы был аншлаг, аудитория в восторге от бессмертной музыки А.Жубанова и Л.Хамиди, глубокого знания законов театра, удачного подбора артистов, мастерства и высочайшего уровня исполнения солистов, хора, оркестра, музыкально-сценического решения. Особое воодушевление вызвала ария Абая, завершающая оперу. В новом прочтении национального шедевра финал задуман как гимн свободному и независимому народу в справедливом Государстве с мощным всплеском национального самосознания и духовного возрождения.

Опера «Абай», наряду с другими  известными отечественными произведениями является визитной карточкой Казахстана на международной арене. Благодаря казахстанским музыкантам с мировым именем они звучат на самых престижных концертных площадках. Среди них Заслуженный деятель Казахстана, правнук композитора А. Жубанова – Алан Бурибаев, фактически главный «виновник» культурного прорыва казахской музыки на Запад.

В 2017-2018 гг. новая постановка оперы «Абай» в столичном «Астана Опера» и Казахском государственном академическом театре оперы и балета имени Абая в г. Алматы, посвященная реализации Государственной программы «Духовная модернизация» и состоявшаяся при поддержке Министерства культуры и спорта РК стала поистине прорывным и ярким событием в жизни казахстанцев. Актуальность новой постановки определяется важностью проблемы развития и пропаганды национального оперного искусства, расширением и глобализацией репертуарной политики театров страны, востребованностью драматического жанра в среде профессионалов-музыкантов и зрительской аудитории.

Новая постановка оперы А.Жубанова и Л.Хамиди «Абай» с новым, современным наполнением, представляет одно из лучших драматических оперных спектаклей и непосредственно способствует развитию и пропаганде оперного жанра в Казахстане.

Песни Абая интерпретируются не только в классическом отечественном искусстве, но и в эстрадном направлении. В талантливых обработках эти шедевры звучат тембрально ярко и оригинально с особо расцвеченным национальным колоритом.     

Сегодня это является отражением актуальной идеи «Семь граней Великой степи», нацеленной на возрождение и динамизацию духовно-культурного наследия Республики. 

 

Список использованной литературы:

 

  1. Друскин М. Речитатив в русской классической опере. В кн.: Исследования. Воспоминания. – Л.: Советский композитор, 1975. – 269 с.
  2. Ауэзов М. Путь Абая. Роман-эпопея. /Перевод Л.Соболева Т I. – Алматы: Жазушы, 1977. – 608 с.
  3. Ауэзов М. Путь Абая. Роман-эпопея. /Перевод Л.Соболева Т II. – Алматы: Жазушы, 1978. – 592 с.
  4. Бисенова Г. Оперное искусство. //Очерки по истории казахской советской музыки. – Алма-Ата: Каз.Гос. изд-во худ. литературы, 1962. – С.76-92.

 

Профессор

Казахской Национальной

консерватории им.Курмангазы

кандидат искусствоведения    

Республика Казахстан                                                 Мусагулова Г.Ж.

 

 

Преподаватель Казахской

Национальной Академии искусств

им.Т.Жургенова

 Республика Казахстан                                                 Оренбургская А. С.        

 

[1] Би – глава племени, родового подразделения.

[2]  Смотри сцену суда из II действия.

 

Иллюстрация: arnapress.kz

Прочитано 691 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии