Среда, 25 04 2018
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Сяргей Панізнік Неспакой Ты напісала: “Вельмі мала бываю я з табой. Не ведаю: благі ці добры, які характар твой…” – Мая дзяўчынка дарагая, самому ўнеспакой: тады даведаешся хто я, як будзеш ты са мной. Неспокој Ти си написала: „Веома мало сам с тобом. Не знам: лош или…
Опубликовано в Поэзия
Марыя Кобец – паэтэса, якая жыве і працуе ў Пінскім раёне, на Берасцейшчыне. Аўтар дзвюх арыгінальных паэтычных кніг. Акрамя таго, што настойліва працуе ў арыгінальнай паэзіі, шмат перакладае. З паэтэсай і перакладчыцай – наша размова пра мастацкі пераклад, пра развіццё паэзіі не толькі ў Беларусі, але і…
Опубликовано в Главное

Наш дом — там, дзе сэрца

Понедельник, 09 Апрель 2018 15:15
Сербская пісьменніца Даяна Лазаравіч аб кнізе для дзяцей Алеся Карлюкевіча „Шубуршун і яго сябры“. Шубуршун — смелы, добры, разумны, і сапраўдны сябар. Ён не чалавек і не звер; Шубуршун — гэта такая ідэя і энергія, любоў да прыроды, сяброў, вандровак. Яго душа чыстая, ён любіць жыццё, родную…
Опубликовано в Литературная критика
Янка Купала А хто там ідзе? А хто там ідзе, а хто там ідзе У агромністай такой грамадзе? — Беларусы. А што яны нясуць на худых плячах, На руках ў крыві, на нагах у лапцях? — Сваю крыўду. А куды ж нясуць гэту крыўду ўсю, А куды…
Опубликовано в Поэзия
Наша таленавітая аўтарка – сербская пісьменніца, перакладчыца, даследчыца Даяна Лазаравіч падзялілася прыемнай заявай: напрыканцы красавіка яна ўдзельнічае ў Бялградскім марафоне і бяжыць яго ў гонар Беларусі. Усім аматарам падарожжаў, сербскай культуры і бегу раім наведаць Бялградскі марафон, які адбудзецца 21 красавіка. Усе падрабязнасці аб удзеле ў спатрыўным…
Опубликовано в Новости
Даяну Лазаревич, переводчицу из Сербии, хорошо знают и в Беларуси. Она перевела на сербский язык стихотворения Владимира Короткевича, Алеся Бачилы, повесть-сказку Алеся Карлюкевича "Шубуршун и его друзья". Отдельным изданием увидели свет в Сербии переводы поэзии Максима Богдановича, которые Даяна Лазаревич объединила в книгу "Венок". Недавно Даяна Лазаревич…
Опубликовано в Поэзия
Ove godine, Republika Srbija je imala čast da bude počasni gost na 25. Međunarodnom književnom sajmu i izložbi u Minsku, Belorusija. Sajam se održavao u zgradi u okviru Administrativnog kompleksa, u periodu od 28. februara do 4. marta. Učesnici sajma su bili domaći i strani izdavači, a…
Опубликовано в Литературная Беларусь