Вторник, 26 01 2021
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

В чувашском журнале

  • Воскресенье, 29 ноября 2020 20:56

Ноябрьский номер чувашского журнала «Таван Атал» посвящен истории жизни и творчества классика чувашской поэзии Миши Сеспеля.

Среди других публикаций – и белорусские страницы периодического издания. Народный поэт Чувашии и добрый друг белорусской литературы, переводчик Валери Тургай рассказывает о вышедшей недавно в Минске книге М. Сеспеля «Ралля новага дня», где представлены стихотворения чувашского классика в переводах лауреата Государственной премии Республики Беларусь Миколы Метлицкого.

Также в ноябрьском номере журнала «Таван Атал» опубликовано стихотворение М. Метлицкого, посвященное М. Сеспелю. Переводчик на чувашский – Валери Тургай.

Кстати, в Минске в серии «Сябрына: поэзия народов России» вышла еще и книга переводов поэзии Валери Тургая. Также в этой серии готовится к изданию книга другого известного чувашского поэта – Юрия Семендера. Переводчиком во всех случаях выступает Микола Метлицкий.

 

Сергей Шичко

Прочитано 362 раз