Среда, 14 11 2018
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Алейченко Юлия. Женщины думающие

Отзыв на повесть Алёны Браво "Прощение"

Сложно не оценить появление в Беларуси в последнее время ярких и запоминающихся произведений писателей-женщин. В 50-е годы прошлого столетия в Европе выпуск сборников «женской прозы» было очень удачным коммерческим продуктом. В ХХІ веке и мы имеем уже несколько подобных сборников, а также прекрасные выступления белорусских писательниц соло. Некоторых критиков и писателей смущает разделение литературы по гендерному признаку и не устраивают критерии выделения данного жанра. Однако самым правомерным, думается, будет определение женской литературы как произведений о жизни женщин в социуме, их важнейших проблемах, глубоко интимных переживаниях. Может ли написать убедительно обо всем этом мужчина? Как знать. Пока же традиционно считаем авторами «женской литературы» преимущественно женщин.

Среди тех писательниц, кто завоевал неизменную популярность и узнаваемость, выделяется, несомненно, Алена Браво. Равнодушным к ее интеллектуальной, философской прозе остаться практически невозможно. Кто-то обвиняет ее в чрезмерном натурализме, предельной демонстрации проявлений телесности, слишком субъективно-отрицательном взгляде на белорусскую (и не только) реальность, кто-то восторгается ее объемными обобщениями, необычно широким писательским кругозором… Практически клинический анализ психологии собственных героинь, обращение к широкому контексту мифологии и культуры народов мира, ирония, гротеск – вот те основные черты, что помогают безошибочно узнать творчество Алены Браво. Иногда ее прозу за аллюзии, цитирование называют постмодернистской, однако сама писательница считает себя реалистом, а постмодернистские приемы – второстепенными по значению. Женщины думаюшие, сопротивляющиеся обыденности, гнету обстоятельств и в тоже время эмоциональные, ранимые – героини ее повестей и рассказов «Комендантский час для ласточек», «Рай давно перенаселен», «Змея, покрытая перьями птицы солнца», «Сон пионерки» и др. Такой же выступает и Лариса Ващенко, героиня повести «Прощение», которая символично вышла в юбилейный год 70-летия освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.

Тема проживания на чужбине, в непривычной, а временами, и агрессивной, обстановке не нова для писательницы. Белоруска Лариса, как и героиня повести «Комендантский час для ласточек», отправляется на родину мужа. Алена Браво и сама провела некоторое время на Кубе с семьей, не понаслышке знает о столкновении культур, образцов воспитания, характеров… Однако, вероятнее всего, не только это влияет на выбор данной темы писательницей. Обостренное чувство свободы, понимание неотъемлемого права на собственную территорию для творчества, необходимость уединения – вот что сподвигает Алену Браво на написание историй жен-иностранок, которых пытаются научить новым правилам и законам жизни, научить думать и чувствовать по-другому. «Ухоженное (вот только счастливое ли?) дерево» на поле в немецком пригороде воплощает в себе представление Ларисы об обществе, куда она волей судьбы попала. Экономия, чистота и порядок, внешнее благополучие… Однако все это «не излучает свет». Как предотвратить историческое беспамятство? Как сделать так, чтобы каждый человек черпал из коллективной памяти прошлых поколений? Подобными совершенно не женскими, как зачастую принято считать, вопросами задается Лариса Ващенко-Крауз, белоруска в Германии. Женщина, обостренно чувствующая несовершенство окружающей действительности (что характерно практически для всех героинь Алены Браво) и расплачивающаяся за это утратой зрения (как защитной реакцией от внешнего несовершенства). Однако жизнь периодически «оголяет сетчатку», подрезает веки, и Лариса смотрит на мир как буддистский мистик… Не удивительно, что ее переживаний искренне не понимает соотечественница Лада… Актуализируя тему отголосков прошлой войны, Алена Браво сталкивает белоруску с воевавшим в ее краях свекром-немцем. Крайне тяжело Лариса переносит «военные маневры» страдающего болезнью Альцгеймера бывшего солдата Третьего рейха. «Они наступают! Русские! Их много! Нужно спрятаться…» (здесь и далее перевод с белорусского Алены Браво), — то и дело слышится в стенах дома Крауз. И вновь же практически клиническое исследование болезни находим у категоричной к деталям Алены Браво. С помощью причудливых метафор создает писательница пугающий мир больного сознания: «время от времени погибающие нейроны Ганса, толчками прорывающие плотную пленку беспамятства – как рыба выбрасывается на берег из отравленного водоема, выносят на поверхность те или иные небьющиеся осколки», «Гансов маразм уже цвел пышным цветом, хищно расправляя свои лепестки цвета сумерек, цвета волчьей ягоды» и т.д. Поистине, сон разума рождает чудовищ… Как и сон памяти, ведь в немецком журнале, издаваемом бывшими «аутохтонами» СССР в связи с датой 9 мая упоминают лишь триумф песни Луи Армстронга и избавление от «душевного гетто» представителей нетрадиционной сексуальной ориентации… «Утратив память, неизбежно теряешь истину», — к такой простой и понятной формуле приходит Алена Браво в итоге тягостных философских исканий.

Повесть «Прощение» — сложное, противоречие и, вместе с тем, трогательное и искреннее произведение. Возможно, еще и потому, что писательница вложила в нее часть своей семейной истории: ее отец прожил всю жизнь под именем своего младшего брата, который задохнулся, когда бабушка, прячась с детьми в лесу, старалась накормить его грудным молоком…

Прочитано 602 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии