Среда, 18 09 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Илья Копиевич (1651—1714)

  • Четверг, 12 сентября 2019 10:31
  • Автор  Сугучча

Илья Копиевич был просветителем, который много сделал для развития русского книгопечатания, а вот на своей родине, в Беларуси, долгое время был почти неизвестен. Драматические события перевернули его судьбу. 

Еще в девятилетнем возрасте в 1660 году московский воевода Хованский взял его в плен и вывез в Московию. Позже Копиевич упоминал, что шесть лет был «под большим государем». Неизвестно, что он имел в виду, — возможно, свое проживание при царском дворе. Не исключено, что Илья учился у Симеона Полоцкого. Впрочем, в 1666 году он вернулся в Беларусь, где его ждало большое разочарование. Родовое поместье конфисковали в пользу иезуитов на том основании, что отец Ильи был еретик (протестант) и предатель — перешел на сторону русского царя. Юноша остался без средств к существованию. Надо было искать свое место в жизни. Копиевич выбрал не военное призвание, а просвещение. Учился в Слуцкой кальвинистской гимназии, он продолжал обучение в реформатской школе в Амстердаме, стал кандидатом-пастором Амстердамского сбора. Уже тогда Копиевич думал заняться издательской деятельностью и просил совета в письмах к знаменитому немецкому философу и ученому Готфриду Вильгельму Лейбницу. Что посоветовал ему мэтр, неизвестно, но свой замысел Копиевич смог осуществить. Поспособствовал этому приезд в 1697 году в Голландию русского посольства, в котором находился и царь Петр I. Копиевич преподавал языки членам посольства и так познакомился с царем. Активный, эрудированный человек, а тем более тот, который жил раньше в Москве и знал русский язык, стал ценной находкой для царя. Петр I предложил Копиевичу писать для просвещения его подданных «математические, геометрические, архитектонские и ратные земные и морские книги и прочие всякие художние». Наверное, речь шла о переводах на русский язык голландских книг. Это было благородное дело, о котором он мечтал, поэтому с радостью согласился. «Ничто же полезнейшее есть в сем знатии, как познание и умелость писмен. Сие приношает величество и славу, сие неизреченую красоту воздает, сие государство укрепляет, и расширяет, и прославляет — всякому человеку во всяком чине полезно. Письмена разум исправляют, и обучают, и утешают» — так Илья Копиевич понимал назначение книг.

За год напряженной работы Копиевич перевел «Морского плавания книгу» автора Деграфтира, которую сопроводил специальными чертежами. Царь заплатил только за перевод, а вот издание его поручил голландцу Яну Тэсингу, придав ему монопольное право печатать русские книги и распространять их в Московии. Сложилось странное положение. У Тэсинга не было кириллического шрифта, поэтому он и сам не печатал русские книги, и не давал это сделать Копиевичу. Пришлось Копиевичу кланяться Тэсингу, делать шрифт и уже вместе с ним издавать свои книги. В 1699 году в типографии Тэсинга выходят сразу три книги Копиевича: «Введение краткое во всякую историю», «Краткое и полезное руковедение во аритметику», «Уготование и толкование ясное поверстания кругов небесных» — учебники по истории, арифметике и астрономии. Автор писал о том, что давно было известно культурной Европе, но чтобы стало известно и в Московии, нужно было убедить московитов в потребности и пользы знаний. Вот как Копиевич объясняет назначение истории: «История же память утвержает и деянием древняя, или дела Ветхого всяческая прешедшего времени, яко настоящего, изъявляет, к познает и не забывали всяк род».

Однако, как выяснилось, книги Копиевича были нужны. Подготовлены к печати рукописи, «аки безделицу какую», вернул обратно подьячий, издевательски мовившы: «У нас-де Промышленная людей на Москве стегают!» Ученики не сказали за учебу спасибо, а украли четыре его глобусы.

В следующем 1700 году Тэсинг выдал аж пять книг Копиевича. Это и словари (русско-латинско-немецкий и русско-латинско-голландский), и латинская грамматика, и переводы эзоповым басен и фрагмента из книги Льва миротворцев о военном искусстве.

Не все было так хорошо, как хотелось Копиевича. Основанная им типография не принесло ему доходов для дальнейшей плодотворной работы. Он только переиздал «морского плавания книгу» и издал «святцы, или календарь». В поисках лучших условий печатник переехал в Гданьск, но и там не мог наладить книгопечатание из-за нехватки средств и отсутствия словалитни. Только в 1706 году он напечатал следующую свою книгу «Руковедение в грамматику во Славяно-Российскую или московском". А потом опять начались трудности и жизненные обыски. Пришлось оставлять Гданьск, который захватили шведы. Копиевич лишился типографии, остался без средств, по дороге в Варшаву был ограблен казаками. В обозе русской армии генерала Якова Брюса он добрался до Москвы, а оттуда выехал в Петербург на службу переводчиком посольского приказа. За государственными заботами царь забыл о человеке, который нес знания в Россию. Книги Копиевича - перевод курильщиков (1709 г.), переиздание басен Эзопа (1712) - вышли без его имени. Так, в забвении, в 1714 году Илья Копиевич умер. Остались его книги (аж двадцать три, да еще, по некоторым сведениям, он написал «Риторика», «Поэтика» и много стихов), по которым училась молодая Россия.

До сих пор исследователи спорят, был Илья Копиевич создателям гражданского шрифта, которым мы пользуемся. Известный факт, что в 1707 году Копиевич в Московской правительственной типографии отлив новый шрифт, который получил название «гражданский». Но руководитель типографии Поликарпов, чтобы избавиться от конкурента, назвал его еретиком из-за протестантского вероисповедания. Разумеется, признать, что гражданский шрифт разработал какой-то там Литвин-еретик, не приходилось, а потому пальму первенства получил сам царь Петр И. А Копиевич, который при должной поддержке мог сделать очень много для просвещения, терпел несправедливость к своей судьбе: «И тако сими утешаяся, да познаем нашу немощь, и держимося смиренномудрия и правды».

Источник: Звязда

Прочитано 20 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии