Пятница, 03 04 2020
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Британско-белорусское сотрудничество: поэтическая сокровищница Беларуси презентована в Лондоне и Брюсселе

  • Воскресенье, 23 февраля 2020 15:19

Евразийская Творческая Гильдия (Лондон) и британское издательство Hertfordshire Press при поддержке Европейского Банка Развития и Реконструкции издали уникальный сборник стихотворений трех известных белорусских поэтов: Якуба Коласа, Янки Купалы, Максима Богдановича, а также переводов Веры Рич – «ПОЭТИЧЕСКАЯ СОКРОВИЩНИЦА ИЗ БЕЛАРУСИ: праздник жизни и творчества Веры Рич».

При издании книги преследовались две цели. Во-первых, познакомить новое англоязычное поколение с лишь некоторой частью богатств литературы Беларуси. Основы этого процесса и заложила поэт и переводчик Вера Рич (1936-2009) в своей книге ЮНЕСКО «Like Water, Like Fire: An anthology of Byelorussian poetry from 1828 to the present day». Теперь англоязычное население может познакомиться с творчеством белорусских поэтов, прочитать качественный перевод, что в современном, динамичном мире, очень важно для понимания смысла, который желал донести до читателя писатель.  

Второй целью является празднование юбилея жизни и творчества Веры Рич, переводчика, журналиста, поэта и правозащитника в одном лице. Она реализовалась как профессионал во всех этих ролях: в качестве журналиста она умело писала о науке в Советском Союзе, после 1986 года - о чернобыльской ядерной аварии и ее последствиях; ее первыми опубликованными работами были переводы с польского, украинского и древнескандинавского языков и три тома ее собственной поэзии; она основала поэтическую группу «Манифольд»; была ярым защитником свободы слова, особенно в Польше и тех частях СССР, с которыми она чувствовала особую связь в 1980-х годах. 

В поэтической сокровищнице выделили творчество трех знаменитых  поэтов, чьи работы послужили основой для современной белорусской литературы: Янки Купалы, пророка Беларуси; Якуб Колас, летописца белорусской жизни; и Максим Богданович, выдающийся лирик. Каждый из этих авторов прошел свой долгий путь становления человека и писателя. Самые известные в Беларуси деятели литературы творили на родном белорусском языке, не боялись говорить, писать на родном языке, что является показателем патриотизма, желанием укрепить позиции белорусского языка в Мире. Спустя столько лет в Беларуси школьники с удовольствием изучают их произведения, учат стихи знаменитых авторов тем самым отдавая дань уважения родной литературе.  Жители Беларуси трепетно хранят память о знаменитых земляках даже за пределами страны множество монументов посвященных этим классиком.  

Особенностью этой книги является то, что в ней представлены переводы Веры на английском языке, которые ранее не публиковались в этой стране, например сонеты Купалы, изначально написанные на белорусском языке (более ранние были написаны на польском языке), разделы эпоса Коласа «Новая зямля» и одного важнейшего стихотворения Богдановича «Пагоня», так и оригинальные тексты на языке оригинала.  

Над изданием работали высококлассные специалисты Великобритании и Беларуси, как /Джим Дингли/Дэвид Перри/. Книга была презентована на международном литературном фестивале «Открытая Евразия» и уже поступила в продажу на крупнейшей торговой платформе Amazon.

В ноябре 2019 года книга была представлена в Брюсселе (Бельгия) в рамках  международного фестиваля «Open Eurasian Literature Festival & Book Forum», в библиотеке Ф.Скарыны. 

Шестнадцатого декабря в посольстве Беларуси в Лондоне состоялась официальная презентация книги «A poetic treasury from Belarus: A celebration of the life and work of Vera Rich», на которой присутствовали:

- посол Беларуси в Великобритании Сергей Алейник;

- начальник главного управления многосторонней дипломатии Министерства иностранных дел Беларуси Бельская Лариса Леонидовна;

- переводчик Джим Дингли;

- автор, поэт, переводчик и председатель Евразийской Творческой Гильдии (Лондон) Джон Фарндон;

- Элисон Кэмерон, которая лично была знакома с Верой Рич;

- менеджер книжных проектов британского издательства Hertfordshire Press Ангелина Красногир.  

На презентации главное внимание уделялось переводу произведений, в частности перевода классиков на английский язык, чтобы популяризировать их на мировом масштабе. Далее обсуждались важность мелодичности в переводе, которая передает всю палитру чувств и заставляет читателя полностью погрузиться в события, описываемые в книге.  

Достигнуты договоренности о презентации книги на Родине классиков - Беларусь. Книга будет представлена в государственном музеи истории белорусской литературы.

Справка

Евразийская Творческая Гильдия (Лондон) — это место встречи профессионалов, которая служит общей площадкой для объединения креативных людей всех сфер и форм искусства, охватывающая широкий спектр деятельности и выступающая местом встречи и обсуждения своих работ с друг другом. Она собрала десятки деятелей культур со всего мира и создана, как объединение писателей, музыкантов, танцоров, иллюстраторов, графических дизайнеров, скульпторов, поэтов, а также любого, кто считает себя творческой личностью для продвижения их работ по всему миру и поиска взаимовыгодных сотрудничеств.

Hertfordshire Press это уникальное издательство, которое объединяет англоязычных читателей во всем мире с Евразией через издание книг авторов региона, журналов, путеводителей, и проведение литературных фестивалей и форумов. Издательство с 2002 года специализируется на издание современной художественной и научно-популярной литературы авторов евразийских народов, а также на переиздании произведений прошлых лет, которые несмотря на их не угасающую актуальность, в настоящее время недоступны на английском языке. Каталог издательства насчитывает более 200 произведений авторов из 15 стран, а общий тираж более 1 000 000 экземпляров.

Источник: Евразийская творческая гильдия (Лондон) 

Контакты: Viber, WhatsApp: + 44 7411 978 955   Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. 

Прочитано 293 раз