Понедельник, 21 05 2018
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

“Вясёлка” знакомит с Удмуртией

У белорусских литературных изданий сложились хорошие отношения с Удмуртией, удмуртскими писателями.

В минувшем году увидела свет книга стихотворений народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги “Утренний ветер в окне” – в переводе на белорусский язык. Переводчик – Виктор Гардей. Вячеславу Ар-Серги посвящена отдельная Интернет-страница в электронном проекте “Созвучие: литература и публицистика стран Содружества”. Стихотворения Вячеслава Ар-Серги, Сергея Матвеева, Анастасии Шумилиной, интервью с ними публиковались и размещались в разных медийных ресурсах Беларуси.

А совсем недавно в журнале “Вясёлка” (девятый номер за нынешний, 2017 год) опубликована удмуртская народная сказка “Удмурт и крестьянин” в переводе на белорусский язык Алеся Карлюкевича. Сказке предшествует короктий рассказ – о том, что же это за край такой в России, где есть около семи тысяч рек и родников… Иллюстрации в формате занимательного комикса оформила к удмуртской сказке Влада Шуневич.

Сергей Шичко

Прочитано 280 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии