Пятница, 18 06 2021
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

«Время собирать камни»

В пятом номере «Нёмана» (за май 2021 года) читателя ожидают встречи с поэзией Леонида Дранько-Майсюка и прозой Людмилы Рублевской.

Среди авторов пятого, майского, номера журнала «Нёман» – Леонид Дранько-Майсюк, Людмила Рублевская, Юрий Матюшко, Виталий Кирпиченко, Василь Гадулька, Зигмунд Декевич, Григорий Шакулов.

Стоит заметить, что «Нёман» достаточно последовательно возобновляет имена, творчество литераторов недавно ушедших из жизни. В пятом номере это касается стихотворной подборки Василя Гадулько, чьи произведения перевел с белорусского языка известный гомельский, светлогорский поэт Изяслав Котляров. «Ты слышишь, мама? Это сын твой, мама./ На волнах дней я наугад плыву./ Противно жить во мраке, но живу/ все так же безоглядно и упрямо./ Когда душе души как будто мало,/ иду, чтоб рядом рухнуть на траву,/ и сердца вздох расслышу наяву: / мне – бугорок, тебе – могилы яма» (Василь Гадулька. «На могиле матери»). «Стихи сбываются» – так назвал свое предисловие к публикации Василя Гадулько Изяслав Котляров, которому стоит низко поклониться за перевоплощение стихотворений поэта с непростой судьбой. Напомним: родился Василь Гадулько в 1946 году в деревне Федьковичи Жабинковского района. С 1985 года (примерно) начал писать на белорусском языке. «…зимой 1992 года в страшнейшей нищете и без средств для существования, непонятый, разочарованный, оставленный всеми, трагически умер…» Это он сам написал такое «полушутливое пророчество» . И … ошибся всего на год. Страшная судьба поэта! Или великая в своем трагизме судьба настоящего поэта?! Пусть себе и не увидевшего отдельную собственную книгу при жизни. Несколько десятков его, Василя Гадульки, стихотворений заменяют иных десятки или полсотни сборников!.. Чтобы убедиться в этом – почитайте живые стихотворения Василя Гадульки в превосходных переводах Изяслава Котлярова.

Подборка стихотворений Григория Шакулова – память о том, что был такой писатель, что с 1960 по 1987 годы жил в Витебске. Был участником Великой Отечественной войны. Успел при жизни опубликоваться во многих периодических изданиях, коллективных сборниках. Писал сказки о природе. Работал садоводом, озеленителем, лесничим и таксатором в различных регионах СССР.

Несомненно, заинтересуют читателей фрагмент романа Виталия Кирпиченко «На той, на Курской, на дуге», роман Людмилы Рублевской «Авантюры драгуна Прантиша Вырвича» (печатается продолжение романа в переводе Павла Ляхновича) и другие публикации пятого номера журнала «Нёман». Тираж журнала на сегодняшний день – 923 экземпляра.

Сергей Шичко

Прочитано 1049 раз