Версия для печати

Маргарита Латышкевич. «Дзівоснае лета паноў Кубліцкага ды Заблоцкага»: постмодернистская сказка для взрослых (детей)

  • Вторник, 23 июня 2020 09:09

Из блога профессионального читателя Национальной библиотеки Беларуси.

Есть книги для детей. А есть книги для взрослых. Такой уж в мире общепринятый порядок, которому никто не перечит. Это как с женскими романами – мужчины, конечно, тоже могут их читать (вероятно, и читают), но всё там для женщин (якобы).

Но есть книги для детей и взрослых. Для взрослых детей в том числе. Почему роман-сказку Петра Васюченко стоит читать и тем, и другим – давайте разбираться.

Паны Заблоцкий и Кублицкий – это такие Гервасии Выливахи на пенсии. Они «праелі, прапілі, прагулялі ўсю сваю гаспадарку, пасля сеялі рэпу, наседжвалі яйка з-пад Куры-Шчабятуры, гулялі ў газардныя гульні, змагаліся з Цмокам паганым, хадзілі на вайну з каралёмГарбузом, стралялі са стрэльбы па прусаках ды мелі іншыя прыемныя забаўлянкі». И при этом оба – упрямые: «на іхніх галовах можна было б вычасаць добрыя калы, каб падпіраць імі гарох».

Живут уважаемые лыцари рядом с рекой Поречкой – и недалеко от села Кукуева, где селяне «таямнічыя, нечаканыя і панурыя людзі». Поначалу вы читает историю о Вирнике с манией величия и ботинок, плывущий по реке, затем натыкаетесь на название этого соседнего села – и, если вы ребенок, воспринимаете его частью мира сказки (там ведь каких только названий не бывает). Если вы взрослый – смутно припоминаете полупристойные стишки.

А если вы взрослый ребенок – начинаете хохотать. И, скорее всего, продолжите хохотать и после. Ведь весь этот роман-сказка – блестящая, мастерски написанная стилизация, где удачно смешиваются познавательные элементы, фрагменты других текстов в постироничной интерпретации. Автор подкидывает одну отсылку, другую, заигрывает с классиками, забавляется со стилями. Я не случайно упомянула выше короткевичевского Выливаху; а есть здесь и пародия на «желтую» прессу (от «спецкара газеты “Гепатыт” спадара Жаўтухі»). А чего стоит персонаж известной поговорки –Гаврила из Полоцка, «які, вылупіўшы вочы, ішоў у свет, як у капейку, шукаючы свайго двайніка». Ребенок, конечно, не сможет заметить многочисленные литературные (и культурные) отсылки, но сам по себе яркий, сочный язык не может не очаровать. И не может не дать что-то маленькому читателю. Хотя бы, к примеру, обогатить словарный запас: не зря же в конце книги есть маленький словарь.

А еще – это же, как-никак, сказка. Что может быть лучше для детей? Да и для взрослых, если подумать. Чтобы все невероятные и опасные приключения заканчивались шумной свадьбой с салютами и виватами, чтобы чудовищный Вирник превращался в «танклявага юнака з валасамі колеру рачнога пяску і блакітнымі вачыма». Потому как «знайдзіце мне ў свеце такую пачвару, на якую пяшчота не падзейнічае». Ведь настоящие чары – это, казалось бы, привычные вещи: человеческая доброта, благодарность.

Дети об этом обычно помнят, а вот взрослым иной раз (а то и не раз) стоит и повторить.

Вообще же за сказочными приключениями панов, где на новый лад трактуются фольклорные и литературные сюжеты, вырастают размышления о месте человека в мире. И о мире как таковом. Неслучайно пан Кублицкий в своем сне оказывается в роли демиурга и создает стерильный мир без живых существ – «свет без болю, але і без радасці таксама». «Стерильность» касается, наверное, не только биологического аспекта (ведь в реальность «нехта некага абавязкова чмякаў»), но и духовного. Без боли невозможны изменения, без изменений невозможна жизнь. Сон пана Заблоцкого, где «ўсё пойдзе на вайну з чалавекам» продолжает эту мысль, напоминая о месте человека в Природе.

И об ответственности Человечества перед ней.

Философских раздумий в сказочно-ироничной обертке в этом тексте много. И они не вполне детские – в привычном для взрослых значении слова, когда под «детским» подразумевается все легкомысленное и упрощенное. Чего стоит хотя бы Счастливый Юрка, «што малатком лупасіў па гарэхах і пальцах»: «адзін раз не патрапіў па пальцах – і добраВось яно, шчасце».

А еще, наверное, счастье в том, чтобы найти свое. И своих – людей, или, в случае Синезубки, рыб.

Но истина, как известно, на дне колодца:

«Не трэба мець добрых глуздоў, кааб казаць, што кожны павінен быць на сваім месцы, там, дзе яму лепей… А як зрабіць так, каб кожнаму было лепей? Вось тут і самая загваздка…».

Вот #такое_чытво.

Отыскать книгу поможет электронный каталог Национальной библиотеки Беларуси.

 Давайте читать вместе!

Материал подготовлен отделом сопровождения интернет-портала НББ.

Источинк: Национальная библиотека Беларуси

Прочитано 3472 раз